Eşofman giymiyordu, ince çizgili bir takım elbise giyiyordu. | TED | ولم يكن يلبس هذه السراويل الرياضية القطنية، كان يلبس حلة مقلمة. |
Eski bir masa örtüsü veya eski bir takım elbise veya kullanmadığın gümüş? | Open Subtitles | مفرش مائدة قديم ، حلة قديمة أو بعض من الفضة المصبوبة |
Çikolata kaplı kuru üzüm gibi. Ya da kovboy kıyafeti giymiş bir maymun gibi. | Open Subtitles | مثل الزبيب المغطى بالشوكولاته، أو القرد الذي يرتدي حلة راعي البقر |
Millet, takım elbiseli korkutucu bir adam çocuklarını rahat bırakmıyor diye öfkelendi mi? | Open Subtitles | قد فزع الناس بسبب رجل ذو حلة ومعتوه لا يترك أولادهم بحالهم؟ |
Üzerinde beyaz ipek takımı, beyaz kravatı ve beyaz Panama şapkası vardı. | Open Subtitles | كان يرتدى حلة حريرية بيضاء و ربطة عنك بيضاء و قبعة بيضاء |
Mavi bir elbise ile saten bir pelerinle geliyorum daha sonra da hoş bir avcı elbisesi giyeceğim. | Open Subtitles | سأظهر مرتدياً رداء أزرق وعباءة ساتان وردية ثم سأرتدى حلة مطرزة رائعة كنوع من رداء فاخر |
Isı geçirmez kostüm giyeceksin. | Open Subtitles | النيوبرين من كاملة حلة فى نلفك ان نستطيع للحرارة مقاوم مطاط |
George goril kostümü giyiyor. | Open Subtitles | بالداخل هناك. جورج في حلة الغوريلا. غوريلا ؟ |
İlk balosu için oğluna takım elbise alacağım. | Open Subtitles | لأحصل لابنك على حلة ليرتديها في أول مناسبة رسمية له |
- Karım, sarı takım elbise giyen bir... adamın Winifred'in kaybolmasıyla ilgisi olduğunu düşünüyor. | Open Subtitles | زوجتى تؤكد ان هذا الرجل يرتدى حلة صفراء له علاقة بإختفاء وينفريد |
5000 dolarlık takım elbise giyen birini neyin yoldan çıkarabileceğini merak ediyordum. | Open Subtitles | أتعلم ؟ ما كنت أفكر فيه كم يتطلب لرجل يرتدي حلة بـ 55 ألف دولار قبل أن يصبح فاسداً ؟ |
Şöyle hoş bir takım elbise bakıyordum. Ve tepede o uçağın sesini duydum. | Open Subtitles | كنت أبحث عن حلة بسيطة وجميلة، حين سمعت صوت طائرة بالأعلى |
Şirkettekiler ne zamandan beri araba kiralayıp ucuz takım elbise giyiyor? | Open Subtitles | منذ متى و رجل الهاتف يقود سيارة مستأجرة أو يرتدي حلة رخيصة؟ |
Ve ölümden daha fazla korktuğunuz şey nedir? Güzel takım elbise, Eddie. | Open Subtitles | و ما الذي قد تهابه اكثر من الموت ؟ حلة جميلة ، إيدي |
Ganymede'de kıyafeti olmayan asker gibi. | Open Subtitles | تماما كالجندي على غانيميد دون حلة الفضاء |
Şu şey basınç kıyafeti giymiyor. | Open Subtitles | يا ام الآلهه هذا الشيء لا يرتدي حلة فضاء |
Bir erkeğin bunu yaptığını göremezsiniz, kıyafeti askıdan çıkarıp kafasını boşluktan geçirip te, "Bu takım nasıl? | Open Subtitles | لا ترى رجلاً يفعل ذلك، هل ترى رجلاً يضع حلة على صدره، ماسكاً إياها برقبته قائلاً "ما ر أيك؟ |
Siyah takım elbiseli, yaşlı, bastonlu adam mı? | Open Subtitles | حلة غامقة ، كبير في العمر ، يمشي بالاستعانة بعكاز ؟ |
Sen aksanı olan takım elbiseli birisin. | Open Subtitles | وما أنت إلا امرأة تتحدث بلكنة ترتدي حلة. |
Şık bir Pucci takımı giyiyordu. | Open Subtitles | وهي ترتدي حلة البوتشي الرسمية الأنيقة تلك. |
"Şikago Bıyığı"na benziyor ama bunda alttaki kişi kar elbisesi giyiyor. | Open Subtitles | ـ ولكن الشخص الذى فى الأسفل يرتدى حلة ثليج. |
Buzz gelecek Cadılar Bayramı için bir kostüm beğendi. Yarı fiyatına. | Open Subtitles | وقع إختياره على حلة عيد القديسين، عليها خصم للنصف |
Kurt kostümü içindeki kız kesinlikle seni kesiyordu. | Open Subtitles | تلك الفتاة التي ترتدي حلة الذئب تنظر إليك. |
Tüm zamanını ve paranı süper bir giysi için harcadın ve onunla ne yapıyorsun? | Open Subtitles | قضيت كل وقتك ومالك باختراع حلة خارقة، وماذا تفعل بها ؟ |
En güzel takım elbisenle. 6'da gelirim. | Open Subtitles | - فى السادسه.فى أفضل حلة لك |