ويكيبيديا

    "حلة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • takım elbise
        
    • kıyafeti
        
    • elbiseli
        
    • takımı
        
    • elbisesi
        
    • kostüm
        
    • kostümü
        
    • bir giysi
        
    • takım elbisenle
        
    Eşofman giymiyordu, ince çizgili bir takım elbise giyiyordu. TED ولم يكن يلبس هذه السراويل الرياضية القطنية، كان يلبس حلة مقلمة.
    Eski bir masa örtüsü veya eski bir takım elbise veya kullanmadığın gümüş? Open Subtitles مفرش مائدة قديم ، حلة قديمة أو بعض من الفضة المصبوبة
    Çikolata kaplı kuru üzüm gibi. Ya da kovboy kıyafeti giymiş bir maymun gibi. Open Subtitles مثل الزبيب المغطى بالشوكولاته، أو القرد الذي يرتدي حلة راعي البقر
    Millet, takım elbiseli korkutucu bir adam çocuklarını rahat bırakmıyor diye öfkelendi mi? Open Subtitles قد فزع الناس بسبب رجل ذو حلة ومعتوه لا يترك أولادهم بحالهم؟
    Üzerinde beyaz ipek takımı, beyaz kravatı ve beyaz Panama şapkası vardı. Open Subtitles كان يرتدى حلة حريرية بيضاء و ربطة عنك بيضاء و قبعة بيضاء
    Mavi bir elbise ile saten bir pelerinle geliyorum daha sonra da hoş bir avcı elbisesi giyeceğim. Open Subtitles سأظهر مرتدياً رداء أزرق وعباءة ساتان وردية ثم سأرتدى حلة مطرزة رائعة كنوع من رداء فاخر
    Isı geçirmez kostüm giyeceksin. Open Subtitles النيوبرين من كاملة حلة فى نلفك ان نستطيع للحرارة مقاوم مطاط
    George goril kostümü giyiyor. Open Subtitles بالداخل هناك. جورج في حلة الغوريلا. غوريلا ؟
    İlk balosu için oğluna takım elbise alacağım. Open Subtitles لأحصل لابنك على حلة ليرتديها في أول مناسبة رسمية له
    - Karım, sarı takım elbise giyen bir... adamın Winifred'in kaybolmasıyla ilgisi olduğunu düşünüyor. Open Subtitles زوجتى تؤكد ان هذا الرجل يرتدى حلة صفراء له علاقة بإختفاء وينفريد
    5000 dolarlık takım elbise giyen birini neyin yoldan çıkarabileceğini merak ediyordum. Open Subtitles أتعلم ؟ ما كنت أفكر فيه كم يتطلب لرجل يرتدي حلة بـ 55 ألف دولار قبل أن يصبح فاسداً ؟
    Şöyle hoş bir takım elbise bakıyordum. Ve tepede o uçağın sesini duydum. Open Subtitles كنت أبحث عن حلة بسيطة وجميلة، حين سمعت صوت طائرة بالأعلى
    Şirkettekiler ne zamandan beri araba kiralayıp ucuz takım elbise giyiyor? Open Subtitles منذ متى و رجل الهاتف يقود سيارة مستأجرة أو يرتدي حلة رخيصة؟
    Ve ölümden daha fazla korktuğunuz şey nedir? Güzel takım elbise, Eddie. Open Subtitles و ما الذي قد تهابه اكثر من الموت ؟ حلة جميلة ، إيدي
    Ganymede'de kıyafeti olmayan asker gibi. Open Subtitles تماما كالجندي على غانيميد دون حلة الفضاء
    Şu şey basınç kıyafeti giymiyor. Open Subtitles يا ام الآلهه هذا الشيء لا يرتدي حلة فضاء
    Bir erkeğin bunu yaptığını göremezsiniz, kıyafeti askıdan çıkarıp kafasını boşluktan geçirip te, "Bu takım nasıl? Open Subtitles لا ترى رجلاً يفعل ذلك، هل ترى رجلاً يضع حلة على صدره، ماسكاً إياها برقبته قائلاً "ما ر أيك؟
    Siyah takım elbiseli, yaşlı, bastonlu adam mı? Open Subtitles حلة غامقة ، كبير في العمر ، يمشي بالاستعانة بعكاز ؟
    Sen aksanı olan takım elbiseli birisin. Open Subtitles وما أنت إلا امرأة تتحدث بلكنة ترتدي حلة.
    Şık bir Pucci takımı giyiyordu. Open Subtitles وهي ترتدي حلة البوتشي الرسمية الأنيقة تلك.
    "Şikago Bıyığı"na benziyor ama bunda alttaki kişi kar elbisesi giyiyor. Open Subtitles ـ ولكن الشخص الذى فى الأسفل يرتدى حلة ثليج.
    Buzz gelecek Cadılar Bayramı için bir kostüm beğendi. Yarı fiyatına. Open Subtitles وقع إختياره على حلة عيد القديسين، عليها خصم للنصف
    Kurt kostümü içindeki kız kesinlikle seni kesiyordu. Open Subtitles تلك الفتاة التي ترتدي حلة الذئب تنظر إليك.
    Tüm zamanını ve paranı süper bir giysi için harcadın ve onunla ne yapıyorsun? Open Subtitles قضيت كل وقتك ومالك باختراع حلة خارقة، وماذا تفعل بها ؟
    En güzel takım elbisenle. 6'da gelirim. Open Subtitles - فى السادسه.فى أفضل حلة لك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد