Bir çok müttefikimiz söz konusu silah için siparişlerini verdi bile. | Open Subtitles | وصلت الينا طلبات من العديد من حلفاؤنا |
bizim eski müttefikimiz Amerika yardım etmesi gerektiğini kavramıştı | Open Subtitles | فقد كان حلفاؤنا السابقون في "حاجة للدعم من الولايات المتحدة |
müttefiklerimiz ve satir Örtü'ye bir adım daha yakınlar. | Open Subtitles | حلفاؤنا وابن إله الغابة ما يزالون متقدّمون باتّجاه الفروة. |
- Hiç kimse buna sahip olduğumuzu bilemez, müttefiklerimiz bile. | Open Subtitles | -لا أحد يجب أن يعرف أننا نمتلكها، ولا حتى حلفاؤنا |
Bu yeni anlaşma ile müttefik münasebetlerimiz zirveye taşınacak. [Müzik | Open Subtitles | حلفاؤنا سيتقدّمون أكثر نتيجة هذا الاتّفاق الجديد |
Yunan dostlarımız bir kaç Pers askeri haklamak için yalvarıyor, efendim. | Open Subtitles | حلفاؤنا اليونانيون يستجدون لقتل القليل من الفرس مولاي جيد.. |
müttefiklerimize güvendik. Bizi yüzüstü bırakacaklarını veya terk edeceklerini hiç düşünmedik. | Open Subtitles | وثقنا في حلفاؤنا ولم نتخيل للحظة أنهم قد يتخلوا عنا أو يتركونا |
Buna rağmen, Sovyetler Birliği'nin durumu o kadar ciddiydi ki müttefiklerimizin ne düşündüğünü bilmek zorundaydı. | Open Subtitles | ومع ذلك، فإن موقف الاتحاد السوفياتي كان حرجًا للغاية مما يضطرنا إلى محاولة معرفة ما يفكر فيه حلفاؤنا |
Müfettiş, dostlarımızın ne bildiğini öğrenmemizi istedi. | Open Subtitles | تريدنا المحققة أن نعرف ما يعرفه حلفاؤنا. |
Müttefiklerimizden bazıları bu savaşa aşırı karşıydı. | Open Subtitles | بعض حلفاؤنا يعارضون هذه العملية |
Şahane müttefikimiz Volm'un şu anda ne yaptığını anlıyor musun? | Open Subtitles | اترى ماذا يفعل حلفاؤنا الرائعين "الفولم" الآن ؟ |
Şahane müttefikimiz Volm'un şu anda ne yaptığını anlıyor musun? | Open Subtitles | اترى ماذا يفعل حلفاؤنا الرائعين "الفولم" الآن ؟ يستعملون جنودنا ككبش فداء |
Onlar müttefikimiz, Albay. Oh, evet. | Open Subtitles | إنهم حلفاؤنا ايها العقيد |
müttefiklerimiz yanlış yaptıklarını anlayıp düşmanlarımız oldular. | Open Subtitles | حلفاؤنا أكتشفوا أخطائهم وأصبحوا .أعداء لنا |
Onlar bizim müttefiklerimiz. | Open Subtitles | هؤلاء هم حلفاؤنا لو وجهتم لي تهمة جريمة |
Eğer Birleşik Devletler Sovyet aldatmacasına karşılık vermezse bu durum NATO'daki müttefiklerimiz üzerinde nasıl bir etki bırakırdı? | Open Subtitles | إذا لم تُقدم الولايات المتحدة ،على الرد على الخداع السوفياتني فكيف كان من الممكن أن يكون تأثير ،هذا على حلفاؤنا في الناتو |
Başkanımız, size yardım etmekle büyük bir risk almakla kalmadı... ..hem müttefik hem de rakip partileri karşısına aldı. | Open Subtitles | رئيسنا خاطر بشكل كبير ... ليأتي ويساعدكم رغم المعارضة الشديدة على كلى الصعيدين، ووسط حلفاؤنا |
İdarede yardımcı olabilecek dostlarımız kimler? | Open Subtitles | من هم حلفاؤنا في الإدارة الذين قد يساعدوننا؟ . |
İstihbarat kaybı olsa bile sızıntıdan önce hasar kontrolü yapıp müttefiklerimize ulaşır onları sakinleştiririz. | Open Subtitles | إذا كان هنالك احتمالية فقدان المعلومات ينبغي بأن نتواصل مع حلفاؤنا نقوم بالسيطره عالوضع قبل أن يحدث أي تسريب |
NATO'daki müttefiklerimizin çoğu Defender'ı satın aldılar. | Open Subtitles | معظم حلفاؤنا من حلف الناتو اشتروا مقاتلة الديفيندر |
Müttefiklerimizden binleri bulan sipariş talepleri var. | Open Subtitles | حلفاؤنا قد قاموا بطلب الآلاف |
Sadece Amerikalıları da değil müttefiğimiz Güney Vietnamlıları da. | Open Subtitles | وليس الأمريكيين فحسب ولكن حلفاؤنا أيضاً الفيتناميين الجنوبيّين، |