B. Davis dergisinde bir yazı okuyordum ve sonra kötü bir rüya gördüm. | Open Subtitles | لقد كنت اقرا مقال فى مجلة بى ديفيز ولقد حصلت على حلم سىء |
Kendi kendine, olup bitenin kötü bir rüya olduğunu bir gün uyanacağını ve her şeyin değişeceğini söylersin. | Open Subtitles | أنك تظل تخبر نفسك أن هذا سيتغير أن هذا كله حلم سىء وأنك سوف تستيقيظ يوما ما |
Sadece kötü bir rüya gördün, hepsi bu tamam mı? | Open Subtitles | لقد راودك حلم سىء هذا كل ما فى الأمر,حسنا؟ |
Dün gece çok kötü bir rüya gördüm. | Open Subtitles | لقد راودنى حلم سىء جدا البارحة |
Bu, bir gerçek değil. Sadece kötü bir rüya. | Open Subtitles | هذا لا يحدث انه حلم سىء |
"Küçük Klark kötü bir rüya görmüş olmalı ki, tekmeleyivermiş onu." | Open Subtitles | يجب ان يكون لـ "كلارك" الصغير حلم سىء |
kötü bir rüya gibi. | Open Subtitles | يبدو مثل حلم سىء |
- kötü bir rüya gördüm. | Open Subtitles | لقد رأيت حلم سىء |
Bir polis vurdun ama korkarım ki kötü bir rüya. | Open Subtitles | تقتل شرطى وخائف من حلم سىء |