Ama eminim bir yolunu bulurum. | Open Subtitles | أننا سنتخلص منكُم لكني مُتأكد انني سأجد حلًا |
Geri kalan mühür ve diğer şeyler için bir yolunu bulacağız. | Open Subtitles | و بالنسبة للبقية.. العلامة و كل شيئ آخر سوف نجد حلًا للأمر |
Hepimiz bağımsız olmayı isteriz ama bir yolunu bulacağımıza eminim. | Open Subtitles | جميعنا نود أن نكون أسياد أنفسنا ولكن أثق أننا سنجد حلًا |
Ama yapman gereken her şeyi yaparsın. Ölmek çözüm değil. | Open Subtitles | لكن عليك أن تفعلي ما عليك فعله الموت ليس حلًا |
Çünkü veri tek başına asla bir çözüm olmayacaktır. | TED | لأن البيانات وحدها لن تعطينا حلًا أبدًا. |
Bununla Cumhuriyetçi liderler ilk kez ortaya somut bir pazar-odaklı iklim çözümü koymuş oldular. | TED | كانت هذه المرة الأولى التي يطرح فيها القادة الجمهوريون حلًا مناخيًا ملموسًا قائمًا على السوق. |
"Aman Tanrım, hiç umut yok" diye düşüneceğinize, "pekâlâ, sorun bu, gerçekçi olalım ve bundan kurtulmanın bir yolunu bulalım" demeniz gerekiyor. | Open Subtitles | هذه هي المشكلة دعنا نكون واقعيين دعنا نجد حلًا لهذا |
Bu bir film olsaydı, senaryonun sonunu yazıp bu karmaşadan kurtulmanın bir yolunu bulabilirdik. | Open Subtitles | الآن، إن كان هذا فيلمًأ كنّا لنكتب نهاية بنهاية أحداثه ويمكننا تبيّن حلًا لهذه الفوضى |
Bir yolunu bulacağız. Yanımdan ayrılma. | Open Subtitles | ،سنجد حلًا للأمر أريدك أن تبقي معي فحسب |
- Lütfen bu karmaşayı çözmenin bir yolunu bulduğunuzu söyleyin. | Open Subtitles | -من فضلكما، أخبراني أنكما اكتشفتما حلًا لهذه الفوضى. |
Bir yolunu bulurlar. | Open Subtitles | سيجدون حلًا ما. |
Mutlaka bir yolunu bulurlar. | Open Subtitles | سيجدون حلًا ما. |
Bu, küresel ısınmayı tersine çevirecek yirmi çözüm yolunun bir listesi. | TED | هذه قائمة بأفضل 20 حلًا لعكس ظاهرة الاحتباس الحراري. |
Beslenme ve toprak yönetimini birlikte ele aldığımızda, 20 çözüm önerisinden 12'si toprağı nasıl ve neden kullandığımızla ilgilidir. | TED | وعندما نأخذ في الاعتبار الغذاء وإدارة الأراضي معًا، يتعلق 12 من أفضل 20 حلًا بكيفية استخدامنا للأرض. |
Cevap evet, bu mümkün ama tüm 80 çözüm de gerekli. | TED | الإجابة هي نعم، هو ممكن، ولكننا نحتاج الثمانين حلًا جميعها. |
Inanın veya inanmayın, daha büyük bu problemin çok önemli bir parçasına, iklim üzerindeki gerekli dikkat ile bir çözüm önerisi teklif ederek geldim. | TED | صدق أو لا تصدق، لقد أتيت لأقدم حلًا يخص أهم جزء في تلك المشكلة الكبرى مع التركيز الأساسي على المناخ |
Olayların dibine inip, bir çözüm bulacağıma söz veriyorum. | Open Subtitles | أعدكم أني سأكتشف ما حدث بالضبط وأجد حلًا |
Paranı getireceğim. Bu işe bir çözüm bulacağım. | Open Subtitles | سأحضر لك مالك سأجد حلًا لهذا الشيء اللعين |
Kafamızı dağıtıp çözümü ondan sonra bulacağız. | Open Subtitles | ونصفي أفكارنا، وعندها سنجد حلًا. |
Eğer işe geri dönmek için hazır değilsen bir çaresini buluruz. | Open Subtitles | اسمعي، إن لم تكوني مستعدة للعودة إلى العمل سنجد حلًا ما |
Tren biletleri de kalsın. Kendi başımızın çaresine bakarız. | Open Subtitles | لا تقلق بشأن تذاكر القطار، سوف نجد حلًا في طريقنا. |
Niyetin yoksa, bu işi birlikte çözelim. | Open Subtitles | خلاف ذلك، بوسعنا أن نجد حلًا لهذا |