Şimdiyse sadece bizim çözebileceğimiz dünya çapındaki tehditlerle uğraşan bir dahi takımını yönetiyorum. | Open Subtitles | أمّا الآن أدير فريق عباقرة، ونُعالج تهديدات في جميع أنحاء العالم نحن الوحيدين القادرين على حلّها. |
Şimdiyse sadece bizim çözebileceğimiz dünya çapındaki tehditlerle uğraşan bir dahi takımını yönetiyorum. | Open Subtitles | أمّا الآن أدير فريق عباقرة، ونُعالج تهديدات بجميع أنحاء العالم نحن الوحيدين القادرين على حلّها. |
Sadece bizim çözülebileceğimiz, dünya çapındaki suçlarla mücadele eden bir dahi ekibinin başındayım. | Open Subtitles | أدير فريق عباقرة يتعامل مع تهديدات عالميّة النطاق نحن الوحيدين القادرين على حلّها. |
Bu krizi insanlar yarattı ama bunu çözebilecek güce de sahibiz. | Open Subtitles | البشر خلقوا هذه الأزمة و لكن حلّها في أيدينا أيضًا |
Ama yine de gerçek bir vaka çıktı ve onu çözdü. | Open Subtitles | لكنّها كانت حالةً حقيقيّةً برغمِ هذا، وقد حلّها |
Şimdi burada hangi zor problem çözüldü? | TED | الآن، ما هي المشكلة الصعبة التي تم حلّها هنا ؟ |
Dünyanın yüz yüze olduğu onca sorun arasından önce hangisini çözmeye odaklanmalıyız? | TED | من بين جميع المشاكل التي يواجهها العالم، أيّها يجب أن نركّز عليها ونحاول حلّها في البداية؟ |
Oymalar, benim gibi bilginler tarafından bile çözülmesi çok zor olan kayıp bir dile ait olsa da çok yaklaştık. | Open Subtitles | بالرغم من أنّ النقوش مكتوبة بلغة مفقودة و من الصّعب حلّها حتى على العلماء مثلي و لكننا اقتربنا |
Bana bırak. Birkaç top dondurmanın çözemeyeceği hiçbir problem yoktur. | Open Subtitles | ثقا بي، ما مِنْ مشكلة لا يمكن حلّها بقليل مِن البوظة |
Şimdiyse sadece bizim çözebileceğimiz dünya çapındaki tehditlerle uğraşan bir dahi takımını yönetiyorum. | Open Subtitles | أمّا الآن أدير فريق عباقرة، ونُعالج تهديدات بجميع أنحاء العالم نحن الوحيدين القادرين على حلّها. |
Şimdiyse sadece bizim çözebileceğimiz dünya çapındaki tehditlerle uğraşan bir dâhi takımını yönetiyorum. | Open Subtitles | أمّا الآن أدير فريق عباقرة، ونُعالج تهديدات بجميع أنحاء العالم نحن الوحيدين القادرين على حلّها. |
Şimdi ise, sadece bizim çözebileceğimiz dünya çapındaki suçlarla mücadele eden bir dahi ekibinin başındayım. | Open Subtitles | أمّا الآن أقوم بإدارة فريق عباقرة، ونُعالج تهديدات بجميع أنحاء العالم نحن الوحيدين القادرين على حلّها. |
Şimdi ise, sadece bizim çözebileceğimiz dünya çapındaki suçlarla mücadele eden bir dahi ekibinin başındayım. | Open Subtitles | أمّا الآن أقوم بإدارة فريق عباقرة، ونُعالج تهديدات بجميع أنحاء العالم نحن الوحيدين القادرين على حلّها. |
Şimdi ise, sadece bizim çözebileceğimiz dünya çapındaki suçlarla mücadele eden bir dahi ekibinin başındayım. | Open Subtitles | أمّا الآن أقوم بإدارة فريق عباقرة، ونُعالج تهديدات بجميع أنحاء العالم نحن الوحيدين القادرين على حلّها. |
Sadece bizim çözülebileceğimiz, dünya çapındaki suçlarla mücadele eden bir dahi ekibinin başındayım. | Open Subtitles | أدير فريق عباقرة يتعامل مع تهديدات عالميّة النطاق نحن الوحيدين القادرين على حلّها. |
Şimdi ise, sadece bizim çözülebileceğimiz dünya çapındaki suçlarla mücadele eden bir dahi ekibinin başındayım. | Open Subtitles | أمّا الآن أدير فريق عباقرة، ونُعالج تهديدات بجميع أنحاء العالم نحن الوحيدين القادرين على حلّها. |
Şimdi ise, sadece bizim çözülebileceğimiz dünya çapındaki suçlarla mücadele eden bir dahi ekibinin başındayım. | Open Subtitles | أمّا الآن أقوم بإدارة فريق عباقرة، ونُعالج تهديدات بجميع أنحاء العالم نحن الوحيدين القادرين على حلّها. |
Ve bunu çözebilecek yegane kişi sizsiniz! | Open Subtitles | لكن الشخص الوحيد الذي بإمكانهِ حلّها هو أنتْ فقط. |
Kardeşin ölülerle konuşuyormuş gibi iki dakikada çözdü olayı. | Open Subtitles | حلّها أخوكِ كأنّه كان يتلقّى رسالة من الموتى |
Hayır, bugünkü vaka çözüldü. Hastada uzun QT var. | Open Subtitles | كلاّ، حالتها تمّ حلّها المريضة تعاني عودة استقطاب ممتدة |
Bu ölçeğin devasa gözükmesinin nedeni çözmeye çalıştığımız sorunun ölçeğinin de devasa olmasından kaynaklanıyor. | TED | ولكن إن بدا المستوى ضخما، فهو راجع لمستوى المشكلة التي نعمل على حلّها. |
Belki de çözülmesi gereken bir şeyler vardır. | Open Subtitles | لم يتم حلّها ؟ |
Başka kimsenin çözemeyeceği bir vakayı çözdün. | Open Subtitles | لقد حللتَ حالةً لم يستطع حلّها سواك |
Halbuki iş el becerisine gelince, el becerisine sahip olmak için nasıl bir algoritma çözmek gerektiği bile değil. | TED | عندما يتعلق الأمر بالبراعة، ليس واضحا حتى ماهيّة الخوارزمية التي يجب حلّها لتكون بارعا. |