ويكيبيديا

    "حل الظلام" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Hava karardı
        
    • karanlık oldu
        
    • Hava kararır
        
    Hava karardı ve motellerin yarısına anca bakabildik. Open Subtitles لقد حل الظلام و بالكاد قمنا بالوصول لنصف الفنادق
    Hava karardı. David'den haber de almadık. Open Subtitles لقد حل الظلام الآن لن نسمع شيئاً من ديفيد
    Ama zaten Hava karardı. Open Subtitles لكن لقد حل الظلام بالخارج. جائعة.
    Gördün mü, karanlık oldu. Open Subtitles أترين، لقد حل الظلام
    karanlık oldu. Open Subtitles أعني، لقد حل الظلام
    karanlık oldu. Open Subtitles لقد حل الظلام...
    # Hava kararır ve yağmur yağarsa korkma # Open Subtitles لا تقلق إن حل الظلام وبدأ المطر
    Hava karardı. Yoksa? Open Subtitles لقد حل الظلام للتو ،أيمكن أن يكون ؟
    Nedem Hava karardı? Open Subtitles لماذا حل الظلام بالخارج؟
    Hava karardı, sonra bir yüz gördüm. Open Subtitles ثم حل الظلام فرأيت وجهه
    Hava karardı ama Beth hâlâ dönmedi. Open Subtitles لقد حل الظلام بالفعل ولم تعد (بيث) حتى الآن.
    Hava karardı bile. Open Subtitles لقد حل الظلام بالفعل
    Daha sonra Hava karardı TED ثم حل الظلام.
    Niye karanlık oldu? Open Subtitles لم حل الظلام ؟
    karanlık oldu! Open Subtitles لقد حل الظلام!
    # Hava kararır ve yağmur yağarsa korkma # Open Subtitles لا تقلق إن حل الظلام وبدأ المطر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد