Hava karardı ve motellerin yarısına anca bakabildik. | Open Subtitles | لقد حل الظلام و بالكاد قمنا بالوصول لنصف الفنادق |
Hava karardı. David'den haber de almadık. | Open Subtitles | لقد حل الظلام الآن لن نسمع شيئاً من ديفيد |
Ama zaten Hava karardı. | Open Subtitles | لكن لقد حل الظلام بالخارج. جائعة. |
Gördün mü, karanlık oldu. | Open Subtitles | أترين، لقد حل الظلام |
karanlık oldu. | Open Subtitles | أعني، لقد حل الظلام |
karanlık oldu. | Open Subtitles | لقد حل الظلام... |
# Hava kararır ve yağmur yağarsa korkma # | Open Subtitles | لا تقلق إن حل الظلام وبدأ المطر |
Hava karardı. Yoksa? | Open Subtitles | لقد حل الظلام للتو ،أيمكن أن يكون ؟ |
Nedem Hava karardı? | Open Subtitles | لماذا حل الظلام بالخارج؟ |
Hava karardı, sonra bir yüz gördüm. | Open Subtitles | ثم حل الظلام فرأيت وجهه |
Hava karardı ama Beth hâlâ dönmedi. | Open Subtitles | لقد حل الظلام بالفعل ولم تعد (بيث) حتى الآن. |
Hava karardı bile. | Open Subtitles | لقد حل الظلام بالفعل |
Daha sonra Hava karardı | TED | ثم حل الظلام. |
Niye karanlık oldu? | Open Subtitles | لم حل الظلام ؟ |
karanlık oldu! | Open Subtitles | لقد حل الظلام! |
# Hava kararır ve yağmur yağarsa korkma # | Open Subtitles | لا تقلق إن حل الظلام وبدأ المطر |