Bugün size bahsettiğim şey DNA'mız aslında iki bileşenden, iki bilgi katmanından oluşuyor. | TED | إذًا ما أخبرتكم به اليوم هو: أن حمضنا النووي يتألف من عنصرين، طبقتين من المعلومات. |
sahip olacağımızı öğrenmek istiyordu. Gerçek şu ki, bizim DNA'mız zaten bizi biz yapması gereken her şeyi depoluyor. | TED | الأن، الأمر المهم هو أن حمضنا النووي يخزن بالفعل كل ما هو مطلوب لجعلنا ما نحن عليه. |
Sebebini anlamak için ilk önce DNA'mızın nereden geldiğini öğrenmemiz işimize yarar. | TED | لمعرفة السبب، يجب في بداية الأمر معرفة من أين ينحدر حمضنا النووي. |
Aslında DNA'mızın büyük bir kısmı farklı koku alıcıları genlerine, her tür proteine kıyasla daha bağlı. | TED | في الحقيقة، الكثير من حمضنا النووي مخصص لجينات المستقبلات الشمِّية المختلفة أكثر من أي نوع آخر من البروتينات. |
Bu bakış açısına göre, cinsler arası savaş DNA'mıza kodlanmış, değil mi? | TED | الحرب بين الجنسين مزروعة في حمضنا النووي بناءً على هذه الرؤية. |
Okay.Heryerde DNA mızı bırakmamayı deneyelim . | Open Subtitles | حسنا,فلنحاول أن لا نترك آثار حمضنا النووى فى كل أرجاء المكان |
Meraklı olmak DNA'mızda var. | TED | إن الفضول أصلاً في حمضنا النووي. |
DNA'mızdan bu nevi tarih okuyabilmemizi şaşırtıcı buluyorum. | Open Subtitles | من المدهش أن نتمكن من قراءة هذا النوع من التاريخ في حمضنا النووي |
Ama yakın zamanlarda kendi DNA'larımız üzerinde yapılan araştırmalar... bu iki türün beraber üreyip modern insana evrilmiş olabileceğini gösteriyor. | Open Subtitles | تدعي بالكروماجنون ولكن البحوث الاخيرة علي ... حمضنا النووي اوضحت انهم ربما هذان النوعان قد اتحدوا وتطورا الي |
Yumurta kapıya dayandığında, sen ya da onlar durumu yaşandığında insanın kanında var doğamız böyle, nefsi müdafaa. | Open Subtitles | عندما يتعلق الأمر بهذا، عندما يتعلق بك أو بهم، كنوع، في حمضنا النووي، في طبيعتنا، لأختيار الحفاظ على الذات. |
DNA'mız, sizin balık türlerinize biraz benzer. | Open Subtitles | حمضنا النووي يتشابه مع سلالة الأسماك لديكم |
DNA'mız sadece % 1'lik bir kısmında farklılık gösterir. | Open Subtitles | حمضنا النووي يختلف بمجرد جزء من الواحد في المئة |
DNA'mız bizi kendi soyumuzdan biriyle olmaya zorlar. | Open Subtitles | فإنّ حمضنا النووي يلح علينا . الترابط مع قبيلتنا الوراثيّة |
DNA'mız bizi kendi soyumuzdan biriyle olmaya zorlar. | Open Subtitles | فإنّ حمضنا النووي يلح علينا . الترابط مع قبيلتنا الوراثيّة |
Çevrimiçi DNA'mız biz yalan söylesek bile asıl doğamızı açığa vurur. | Open Subtitles | حمضنا النووي على الشبكة طبيعتنا الحقيقية ..حتى |
Ne de olsa DNA'mızın 50%'sini bir muzla paylaşıyoruz. | Open Subtitles | فنحن نشترك في 50 بالمئة من حمضنا النووي مع شجرة الموز |
Ne de olsa DNA'mızın yüzde 50'si bir muzla aynı. | Open Subtitles | فنحن نشترك في 50 بالمئة من حمضنا النووي مع شجرة الموز |
Evet, son birkaç yıl içinde DNA'mızın içinde derine bakmakla gerçekten heyecan verici bir hikâye ortaya çıktı, Dünya yaşam tarihi boyunca meydana gelen en dramatik dönüşüm hakkında büyük sırlar çözüldü. | Open Subtitles | ظهرت قصة مثيرة حقاً في السنوات القليلة الأخيرة عندما نظرنا عميقاً في حمضنا النووي و قد حلت واحداً من أكبر الألغاز |
Yüksek dozlarda maruz kalındığında, beyin gelişimini, bağışıklık sistemini, hormonal sistemleri ve hatta DNA'mızın okunma ve kaydedilme şeklini etkiliyor. | TED | الجرعات المرتفعة، تؤثر على نمو الدماغ الجهاز المناعي، والأنظمة الهرمونية، وحتى الطريقة التي يقرأ و ينسخ بها حمضنا النووي DNA |
DNA'mıza dayanan bu gibi testler, soyumuza dair soruları cevaplamak için var. Fakat DNA'mız aslında bize, kim olduğumuza veya nereli olduğumuza dair her şeyi anlatamaz. | TED | تعتمد فحوصات كهذه على حمضنا النووي للإجابة على أسئلة عن أسلافنا، لكن لا يمكن لحمضنا النووي أن يخبرنا كل شيء حول من نكون أو من أين ننحدر. |
DNA'mıza işlemiş. | Open Subtitles | إنه جزء من تركيب حمضنا النووي. |
Hem de DNA'mızı gidip bir ineğin rahmine koymamıza bile gerek olmadan. | Open Subtitles | و من دون الحاجة لتوليد حمضنا النووي في بويضة بقرة |
Bu DNA'mızda var. | Open Subtitles | هذا أمرا مطبوع داخل حمضنا النووى |
Demek istediğim ya gelecekteki bilim adamları bizi kendi DNA'mızdan oluşturacak olsa? | Open Subtitles | أعني،ماإذاكان فيالمستقبل،العلماء.. ماذا لو تمكنوا من إعادتنا من خلال حمضنا النووي؟ |
DNA'larımız hakkında bilgi veren Latince bilimsel adları olan hayvanlar. | Open Subtitles | حيوانات برية ذو اسماء لاتينية... توّحد حمضنا النووي. |
Yumurta kapıya dayandığında, sen ya da onlar durumu yaşandığında insanın kanında var doğamız böyle, nefsi müdafaa. | Open Subtitles | كفصيلة، توجد فى حمضنا النووي في طبيعتنا، لأختيار حفظ الذات. |