Bak adamım kalın kafalı olabiliriz tamam ama aptal değiliz. | Open Subtitles | اسمع, يا رجل قد نكون اغبياء, اتفقنا؟ ولكنا لسنا حمقى. |
Ama tökezleyip düşersen bizi aptal durumuna düşürmekle kalmaz, bir de dilenci yaparsın. | Open Subtitles | ولكن إذا تعثرتِ ووقعتِ فلن تجعلي منا حمقى وحسب بل ستجعلين منا شحاذين. |
Yani, bazen bizimle konuştuğunda bize yalnızca kokmuş, işe yaramaz aptallar olduğumuz ve hiç terbiyemiz olmadığı gibi şeyler derdi. | TED | أعني، أغلب الأوقات التي يتحدث فيها إلينا، كان الأمر نوعًا من إخبارنا بأننا حمقى عديمو الفائدة وأنّنا لانتحلى بأي أخلاق. |
Saygıdeğer muhaliflarim oyverenlerin Saf aptallar olduğunu düşünüyor. | Open Subtitles | يبدو أن منافسي الموقر يعتقد بأن الناخبين هم حمقى وسذج |
İyi denemeydi ama kardeşlerimi saymazsak annem salak bir çocuk yetiştirmedi benim. | Open Subtitles | محاولة جيدة، لكن أمّي لم تربي حمقى إلا إن قمت بحساب إخوتي. |
aptallık etmişiz. Auda Akabe'ye gelmeyecek. | Open Subtitles | اصدقائى،لقد كنا حمقى عودة لن يأتى الى العقبة |
Öyle salaklar ki, nereye dokunacaklarini bile bilmezler. | Open Subtitles | كانوا حمقى لا يعلمون اى زر يجب أن يضغطوه. |
Beceriksiz birer aptal olduğunuz gayet açık, belki de bir çeşit teröristsiniz. | Open Subtitles | من الواضح أن ثلاتتكم حمقى عاجزون، ربّما نوع ما من خلية إرهابية. |
En bilge bir kral bile bu güzellik karşısında aptal olabilir. | Open Subtitles | ولكن أحكم ملوك العالم قد يُعتبرون حمقى بسبب شيءٍ بهذا الجمال |
* Siyahilerin; yalnızca, ikinci sınıf aptal, olduklarını mı düşünüyorsun? | Open Subtitles | ♪وتعتقد أن كل الملوّنين هم حمقى من الدرجة الثانية ♪ |
Evinde oturup bu saçmalığı kabul edenler asıl aptal olanlar. | Open Subtitles | الناس الذين يصدقون هذا الهراء في منازلهم، هم أناس حمقى |
Bu kadar budala olmaları benim suçum değil. Londralılar aptal değil. | Open Subtitles | انها ليست غلطتى لو انهم حمقى هكذا اللندنيون ليسوا بحمقى |
- Peter, dikkat et! - aptallar! Hook, Olmayan Ülkedir. | Open Subtitles | احترس يابيتر حمقى ، جيمس هووك هو نيفرلاند |
- Yakalayın onu, aptallar! - Çocuk kokusu aldığımı biliyordum! | Open Subtitles | أمسكوه يا حمقى سأمسكه, لقد شممت رائحة الولد |
Gelin aptallar. Ranger'ımı görmek için bekleyemiyorum. | Open Subtitles | هيا يا حمقى, لا أستطيع الأنتظار حتى أرى مغامرى |
Suçlular her zaman olay yerine geri geldiğini söylerler ama bu aslında tam olarak doğru değil tabii salak değilsen. | Open Subtitles | إنَّهم دوماً ما يقولونَ بأنَّ المجرمين يعودونَ إلى مسرحِ الجريمة ولكنَّ ذلكـ في الواقعِ ليس صحيحاً, إلا إن كانوا حمقى |
Mutluluğun yanımızdan geçip gitmesine izin verirsek aptallık ederiz. | Open Subtitles | سنكون حمقى إذا تركنا السعادة تهرب من أيدينا |
- Bu salaklar buraya kadar geldilerse eminim çok şanslılar fakat bu şansın son bulmasını istiyorum. | Open Subtitles | هؤلاء المجرمون مجرد حمقى ولقد نفذ الحظ منهم |
Ya tüm ipuçlarına sahibiz ve aptalız ya da tüm ipuçlarına sahip değiliz. | Open Subtitles | إما أنّ لدينا كلَّ المعلومات لكنّنا حمقى أو أنّنا لا نملك كلّ المعلومات |
Her gece sahneye çıkıp insalara dedim ki, Siz insanlar aptalsınız. | Open Subtitles | كنت اصعد على المسرح كل ليله واقول لهم انتم حمقى |
Yanında ahmaklar, kadınlar ve çocuklar kavgana karışmadığı zaman gel beni bul. | Open Subtitles | تعال وجِدني لمّا لا يكون لديك حمقى وأطفال ونساء يقاتلون في معاركك. |
Tadını çıkarın ama...siz... siz iki pislik olmanın sınırına dayandınız. | Open Subtitles | متعوا أنفسكم و لكنكم تجاوزتم الحدود قليلاً و أصبحتم حمقى |
Nasıl bu kadar ahmak olabiliyorlar? | Open Subtitles | كيف من الممكن أن يكونوا حمقى لتلك الدرجة؟ |
Böyle lanet pislikler olduğumuz için Tanrı hepimizin belasını versin. | Open Subtitles | على أية حال , اللعنة علينا جميعا لكوننا حمقى ذوي قضبان صغيرة |
Onlar enayi çünkü, hayatlarını yabancılar için tehlikeye atıyorlar. | Open Subtitles | انهم حمقى لأنهم يخاطرون بحياتهم من أجل غرباء |
Ya ben çok ileri zekâlıyım, yada millet geri zekâlı! | Open Subtitles | إما أنني فائقة الذكاء أو أن الجميع حمقى ؟ |
Eğer bu söylediğin doğruysa, biz o zaman aptalca bekleyip kesinlikle öleceğiz. | Open Subtitles | إذا كان ماتقولينه صحيحاً , إذن سنكون حمقى للبقاء ومواجهة موتنا المحتوم |