ويكيبيديا

    "حوالي شهر" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Bir ay
        
    • ay kadar
        
    • yaklaşık bir aydır
        
    • ay falan
        
    Oyunu yapmak yaklaşık 80 milyon dolar tutuyor, yani esasında yaklaşık Bir ay içinde kendi masrafını çıkartıyor. TED تكلفة إنتاج اللعبة حوالي 80 مليون دولار إذا فاللعبة غطت تكلفتها في حوالي شهر
    Bu kara delikte, bu süreç üç gün ile Bir ay arasında. TED وبالنسبة لهذا الثقب الأسود، سيستغرق ذلك ما بين ثلاثة أيام إلى حوالي شهر من الزمن.
    Bir ay önce, artık dayanamadım ve Mark'ı da aldım ve buraya geldim. Open Subtitles قبل حوالي شهر لم نستطيع التحمل أطول من ذلك لذا أخذت مارك وجئت هنا وألتحقت بعمل
    Anlatayım. Bir ay kadar önce bir gün, tam anlamıyla dibe vurmuştum. Open Subtitles حسناً، أنا سأخبركِ ، في يوم قبل حوالي شهر ، أنا حقاً بلغت الحضيض
    - Bir buçuk ay kadar önce, hatırlarsın bir sorunum için sana gelmiştim. Open Subtitles منذ حوالي شهر و نصف جئت إليك, أتذكر عندما جئت لك شاكيا من مشكلة أعانيها
    Adli tabip, yaklaşık bir aydır orada olduğunu belirledi. Open Subtitles الطبيب الشرعي قال انها كانت هناك منذ حوالي شهر
    Senle ben birlikte hepi topu Bir ay geçirmişizdir. Open Subtitles بشكل عام، أنا وأنت قضينا معا حوالي شهر واحد
    Bu olay Bir ay önce aniden ortaya çıkmış. Open Subtitles هذا الشرط جاء فجأة جدا قبل حوالي شهر. أنسون تذكي، هو عمل هذا لي.
    Baş ağrısından kurtulmak Bir ay sürüyor. Open Subtitles كانت تستغرق حوالي شهر للتغلب علي الصداع هنا
    Tamam, Bir ay kadar önce üretimi durdurmaya- Open Subtitles حسنا ، منذ حوالي شهر من قبل توقفا عن إنتاج
    Bir ay önce. Kız arkadaşı ona doğum günü hediyesi olarak vermiş. Open Subtitles منذ حوالي شهر أعطته له حبيبتها بعيد ميلادها
    Tamam, Bir ay önce kızı Amy'e kanser teşhisi konuldu. Open Subtitles منذ حوالي شهر تم تشخيص مرض ابنته إيمي على انه سرطان
    Sonunda bütün bunlar yaklaşık Bir ay önce durduğunda rahatlamış olmalısınız. Open Subtitles ،عندما تَوقّفَ أخيراً قبل حوالي شهر . شعرت بالإرتياح
    Size bahsetmedik Bir ay kadar önce Victor Şelaleleri'nin yakınındaki ormana gittik ve oradaki korkunç tünellerde mahsur kaldık. Open Subtitles نحن لم نخبركم ؟ لكننا ذهبنا إلى الغابة منذ حوالي شهر بالقرب من شلالات فيكتور
    Bir ay kadar önce kapıma çok sinirli biri dayandı. Open Subtitles قبل حوالي شهر ظهر رجل على عتبتي وهو مذهول جدا اسمه والاس بيني
    Bir ay kadar önce hafta sonu kaldığımda kızlar konuşurken kulak misafiri oldum. Open Subtitles قبل حوالي شهر على ما أظن , كنتُ أمضي العطلة الأسبوعية هنا و سمعتُ مصادفة الحديث الذي دار بين الفتاتين
    Bir ay kadar önce papanın huzuruna çıkmayı talep etti. Open Subtitles قبل حوالي شهر , طلب لقاء مع البابا. لكنك تعرف ذلك
    yaklaşık bir aydır. Open Subtitles -منذ متى وأنت تعمل لديهم ؟ - حوالي شهر .
    Bundan daha iyi tek şey sıradan bir yolculuk ayarlamaları olur gelecek ay falan söylenir. Open Subtitles نعم، والأفضل من ذلك لو كانوا جعلوها رحلة عادية لتستغرق مثلاً حوالي شهر أو أكثر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد