ويكيبيديا

    "حوالي مليون" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • milyonlarca
        
    • bir milyon
        
    Sormak istediğim milyonlarca soru var ama gemiye dönene kadar bekleyebilirler. Open Subtitles حسن، لديّ حوالي مليون سؤال أودّ طرحه عليكم ولكن بالإمكان تأجيلها حتّى نعيدكم للناقلة
    Sormak istediğim milyonlarca soru var ama gemiye dönene kadar bekleyebilirler. Open Subtitles حسن، لديّ حوالي مليون سؤال أودّ طرحه عليكم ولكن بالإمكان تأجيلها حتّى نعيدكم للناقلة
    Ama ben de milyonlarca kez kan öksürmüşümdür ve bu da benim de virüslü olduğum anlamına mı geliyor? Open Subtitles لكنّي سعلت دمًا تقريبًا حوالي مليون مرّة وهذا لا يعني أني لدي الفيروس، صحيح؟
    Her ne kadar Oxford'daki insanların bunu sıklıkla yapmadığını düşünsem de eğer bir gün denize giderseniz ve ağız dolusu deniz suyu yutarsanız, unutmayın ki yuttuğunuz suyun her mililitresinde yaklaşık 1 milyon adet bakteri ve on milyonlarca virüs bulunur. TED وربما هو شئ لا يفعله الناس في أوكسفورد دائماً، لكن إن كنت قد ذهبت مرة إلى البحر، وشربت جرعة ماء من البحر، ضع في إعتبارك أن في كل مليمتر حوالي مليون باكتريا ومتسوط 10 ملايين من الفيروسات.
    Bence demet, yaklaşık olarak bir milyon kez tur attı. Open Subtitles أعتقد أنهم قد حصلوا على الشعاع يدور حوالي مليون مرة
    - Evet ve milyonlarca sinekle. Open Subtitles أجل، وكذلك مع حوالي مليون بعوضة
    Polisler yüzümün milyonlarca fotoğrafını çekti. Open Subtitles الشرطة التقطت حوالي مليون صورة لوجهي
    Saklanacak milyonlarca yer görüyorum. Open Subtitles حوالي مليون مكان صالح للاختباء.
    Ayrıca, artık Apple'ın milyonlarca hissesine sahip olduğnu düşünürsek bu elle tutulur bir yatırım. Open Subtitles بالإضافة إلى أنك تملك حوالي مليون ونصف من أسهم شركة "آبل" هذا اسثمار حقيقي
    milyonlarca kalp hastası da beni bekliyor. Open Subtitles حوالي مليون مريض قلب ينتظرونني أيضا.
    milyonlarca defa. Open Subtitles حوالي مليون مرة
    Sahi mi? Bana milyonlarca kez kur yaptın. Open Subtitles لقد لاعبتني حوالي مليون مرة
    milyonlarca mesaj attım. Open Subtitles لاشيء؟ -بعثنا حوالي مليون رسالة
    Bu modeller yaklaşık bir milyon sıra koddur bu esnada, ve her yıl onbinlerce sıra koda ulaşır. TED تتكون هذه النماذج اليوم من حوالي مليون سطر برمجة، وتتزايد بمعدل عشرات الاّلاف من السطور كل سنة.
    Bu şey hala ayda yaklaşık bir milyon kopya satıyor. TED مبيعات هذا الشئ ما تزال حوالي مليون نسخة شهرياً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد