Konuşmak istediğin herhangi bir şey varsa evde olabilecek bir şey veya her neyse burada olduğumu biliyorsun, tamam mı? | Open Subtitles | إذا أردتِ التحدث معي حول أي شيء.. حول ما يجري في المنزل أو أي شيء.. فأنتِ تعرفين أني هنا, حسنا؟ |
Adrian,Hiçkimse için böyle bir şey söylemem özellikle de senin için. | Open Subtitles | أدريان، أنا لن قل ذلك حول أي واحد، خصوصا عنك. الإنتظار. |
Asla ismim hakkında yalan söylemem. Herhangi bir şey hakkında, daha doğrusu. | Open Subtitles | لم أكذب من قبل حول إسمي الحقيقي حول أي شيء في الحقيقة |
hakkında çok az istihbaratımızın olduğu geniş bir arazide tek casusumuz olursun. | Open Subtitles | وسوف يكون لدينا الجاسوس الوحيد منطقة واسعة حول أي القليل من المعلومات. |
Bu dördü etrafında genellikle yaklaşık 16 çocukluk bir grup var onlar da fikir veriyorlar, bilgisayarda olan biten her şey hakkında, genellikle yanlış bir şekilde. | TED | حول أؤلئك الأربعة توجد مجموعة لحوالي 16 طفلاً الذين يرشدوا أيضاً، لكن عادةً خطأ، حول أي شئ يحدث على الحاسوب. |
Herhangi bir farklılık yoktu. Ve Big Bang'de, farklılık ihtimali genişledi. | TED | لم تكن هناك فروقاً حول أي شئ. وفي الإنفجار العظيم، ما توسّع هو قابلية الإختلاف. |
Ancak daha da inanılmaz olan göremediğiniz şeylerdir çünkü artık biliyoruz ki her yıldızın ya da neredeyse her yıldızın çevresinde bir ya da birkaç gezegen bulunuyor. | TED | ولكن الأكثر إذهالاً، هو ما لا تستطيع رؤيته. لأن ما نعرفه حالياً هو أنّه حول أي نجم أو تقريباً أي نجم، يوجد كوكب. أو ربما البعض منها. |
Bundan böyle, yazarlığa devam edebilmek için, kendimle, kitaplarıma halkın vereceği tepkiye dair endişem arasına güvenli bir mesafe koymalıyım. | TED | يتوجب عليّ، أن أجد نوعاً ما مسافة آمنة بيني، ككاتبة، وقلقي الطبيعي حول أي رد فعل سيكون لما أكتبه، من الآن فصاعداً. |
bir yıl önceki konuşma, hangi CEO'nun daha İsavari olduğuyla ilgiliydi. | TED | كان النقاش منذ عام فقط حول أي رئيس تنفيذي يشبه المسيح أكثر؟ |
bir konuda fikrin varsa, ifade etmelisin. | Open Subtitles | إذا كان لديك آراء حول أي شيء، فانا اشجعك على التعبير عنها |
Bu senin hiç bir duyguya sahip olmaman gibi değil. Asla. | Open Subtitles | ليس أنه ليس لديك أي مشاعر أبدا حول أي شئ |
bir süre sonra dünyanın geri kalan herşeyi unuttuğunu düşünmeye başlarsın... ve sanki senin vücudun bile değilmiş gibi... sonunda kendini vücudundan kopuk hissetmeye başlarsın. | Open Subtitles | إن العالم منسي حول أي شيء آخر وينتهي الشعور لديك وننفصل عن أجسادنا وكأنها لم تكن لك |
Çocuk çocukken hiçbir şey hakkında fikri yoktu. | Open Subtitles | وعندما كان الطفل طفلا لم يكن له رأي حول أي شئ |
Bak, olup bitenler hakkında bir şeyden haberim yok ama o gün ne olduğunu biliyorum. | Open Subtitles | ولم أعرف أي شيءٍ حول أي شيء ولكني أعلم ما حدث بذلك اليوم |
Hangi süper kahramanlar olacağımız hakkında konuşamaz mıyız en azından? | Open Subtitles | حسناً، هل يمكننا على الأقل التحدث حول أي أبطال خارقين سنكون؟ |
Nasıl bir adam olduğunu hakkında yanılsamalarım yoktu. | Open Subtitles | لم يكن لدي أي وهم حول أي رجل من الرجال هو |
- Sana bu konu hakkında Bev'e bahsetme dememe gerek yok herhalde değil mi? | Open Subtitles | ليس لدي ان اقول لكم لا لأقول بيف حول أي من هذه، هل أنا؟ صحيح. |