ويكيبيديا

    "حول أي" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bir
        
    • hakkında
        
    Konuşmak istediğin herhangi bir şey varsa evde olabilecek bir şey veya her neyse burada olduğumu biliyorsun, tamam mı? Open Subtitles إذا أردتِ التحدث معي حول أي شيء.. حول ما يجري في المنزل أو أي شيء.. فأنتِ تعرفين أني هنا, حسنا؟
    Adrian,Hiçkimse için böyle bir şey söylemem özellikle de senin için. Open Subtitles أدريان، أنا لن قل ذلك حول أي واحد، خصوصا عنك. الإنتظار.
    Asla ismim hakkında yalan söylemem. Herhangi bir şey hakkında, daha doğrusu. Open Subtitles لم أكذب من قبل حول إسمي الحقيقي حول أي شيء في الحقيقة
    hakkında çok az istihbaratımızın olduğu geniş bir arazide tek casusumuz olursun. Open Subtitles وسوف يكون لدينا الجاسوس الوحيد منطقة واسعة حول أي القليل من المعلومات.
    Bu dördü etrafında genellikle yaklaşık 16 çocukluk bir grup var onlar da fikir veriyorlar, bilgisayarda olan biten her şey hakkında, genellikle yanlış bir şekilde. TED حول أؤلئك الأربعة توجد مجموعة لحوالي 16 طفلاً الذين يرشدوا أيضاً، لكن عادةً خطأ، حول أي شئ يحدث على الحاسوب.
    Herhangi bir farklılık yoktu. Ve Big Bang'de, farklılık ihtimali genişledi. TED لم تكن هناك فروقاً حول أي شئ. وفي الإنفجار العظيم، ما توسّع هو قابلية الإختلاف.
    Ancak daha da inanılmaz olan göremediğiniz şeylerdir çünkü artık biliyoruz ki her yıldızın ya da neredeyse her yıldızın çevresinde bir ya da birkaç gezegen bulunuyor. TED ولكن الأكثر إذهالاً، هو ما لا تستطيع رؤيته. لأن ما نعرفه حالياً هو أنّه حول أي نجم أو تقريباً أي نجم، يوجد كوكب. أو ربما البعض منها.
    Bundan böyle, yazarlığa devam edebilmek için, kendimle, kitaplarıma halkın vereceği tepkiye dair endişem arasına güvenli bir mesafe koymalıyım. TED يتوجب عليّ، أن أجد نوعاً ما مسافة آمنة بيني، ككاتبة، وقلقي الطبيعي حول أي رد فعل سيكون لما أكتبه، من الآن فصاعداً.
    bir yıl önceki konuşma, hangi CEO'nun daha İsavari olduğuyla ilgiliydi. TED كان النقاش منذ عام فقط حول أي رئيس تنفيذي يشبه المسيح أكثر؟
    bir konuda fikrin varsa, ifade etmelisin. Open Subtitles إذا كان لديك آراء حول أي شيء، فانا اشجعك على التعبير عنها
    Bu senin hiç bir duyguya sahip olmaman gibi değil. Asla. Open Subtitles ليس أنه ليس لديك أي مشاعر أبدا حول أي شئ
    bir süre sonra dünyanın geri kalan herşeyi unuttuğunu düşünmeye başlarsın... ve sanki senin vücudun bile değilmiş gibi... sonunda kendini vücudundan kopuk hissetmeye başlarsın. Open Subtitles إن العالم منسي حول أي شيء آخر وينتهي الشعور لديك وننفصل عن أجسادنا وكأنها لم تكن لك
    Çocuk çocukken hiçbir şey hakkında fikri yoktu. Open Subtitles وعندما كان الطفل طفلا لم يكن له رأي حول أي شئ
    Bak, olup bitenler hakkında bir şeyden haberim yok ama o gün ne olduğunu biliyorum. Open Subtitles ولم أعرف أي شيءٍ حول أي شيء ولكني أعلم ما حدث بذلك اليوم
    Hangi süper kahramanlar olacağımız hakkında konuşamaz mıyız en azından? Open Subtitles حسناً، هل يمكننا على الأقل التحدث حول أي أبطال خارقين سنكون؟
    Nasıl bir adam olduğunu hakkında yanılsamalarım yoktu. Open Subtitles لم يكن لدي أي وهم حول أي رجل من الرجال هو
    - Sana bu konu hakkında Bev'e bahsetme dememe gerek yok herhalde değil mi? Open Subtitles ليس لدي ان اقول لكم لا لأقول بيف حول أي من هذه، هل أنا؟ صحيح.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد