Böylece, bir dahaki sefere gazeteyi açtığınızda, ve fikri mülkiyet, bir telekomunikasyon kararı gördüğünüzde, bu küçük ve teknik bir şey hakkında değildir. | TED | لذا ففي المرة القادمة التي تقرأ فيها ورقة، وترى قرار عن الملكية الفكرية، أو قرار عن الإتصالات، فانه ليس حول شئ صغير وتقني. |
Bir şey hakkında birisini görmem gerektiğini söylüyorum. | Open Subtitles | الذي اقوله هو أنني احتاج ان ارى شخصاً حول شئ |
Ben, önemli bir şey hakkında isimsiz bir bilgi vermek istiyorum. | Open Subtitles | أودّ ترك رسالة من مجهول حول شئ مهمّ |
Evrende her şey başka bir şeyin etrafında dönüyor gibidir. | Open Subtitles | في الكون يبدو أن كل شئ يدور حول شئ ما |
Bir şeyin etrafında sarılıymış gibi görünüyor. | Open Subtitles | انها تظهر انها ملتفه حول شئ ما |
Demek ki bir konuda tartışmışlar. | Open Subtitles | ألا يدل هذا على أنهما متجادلان حول شئ ما؟ |
Eminim Zoe ile bir şey hakkında konuşmak istemiştir. | Open Subtitles | أنا متأكد أنها أرادت أن تتكلم مع (زوي) حول شئ ما |
- Bir şey hakkında hatalısın. | Open Subtitles | انت مخطئ حول شئ واحد |
Çoğunun bir şeyin etrafında yörüngede olması gerekiyordu. | TED | وأغلبها في مدار حول شئ ما. |
Her şey bir şeyin etrafında hareket eder. | Open Subtitles | يتحرّك كل شئ حول شئ آخر |
Seninle biraz anlatması güç bir konuda konuşabilir miyim? | Open Subtitles | هل يمكنني أنّ أتحدث معك حول شئ محرجاً نوعاً ما؟ |
bir konuda karar vermeye çalışıyorum. | Open Subtitles | أنا أحاول اتخاذ قرار حول شئ ما |
Ama kısa bir süre sonra, oldukça önemsiz bir konuda yine tartışıyorlar ve Bay Crale, Angela'nın eşyalarını kendisinin toplayacağını söylüyor. | Open Subtitles | ثم بعد ذلك بفتره وجيزه يتناقشون حول شئ تافه كهذا (حيث قال السيد (أمياس (أنه سيحزم أغراض (أنجيلا |