Bana olanlar hakkında birşey biliyorsan, polise anlat. | Open Subtitles | إذا كنت تعرف شيءا حول ما حدث لي خذه إلى الشرطة |
Sanırım evde olanlar hakkında konuşmamız gerek. Hayır, gerekmiyor. | Open Subtitles | أعتقد أننا بحاجة للتحدّث حول ما حدث هناك في المنزل |
Ben Barry Egan. Geçen gece olanlar için arıyorum. | Open Subtitles | أنا باري إجان , أنا أَتصل حول ما حدث الليلة الماضية |
O gece olanlarla ilgili hiçbir şey bilmiyor, güvenin bana. | Open Subtitles | ثقن بي، إنها لاتعرف شيئًا حول ما حدث تلك الليلة |
Rodney orada insanlarına ne olduğu hakkında ipucu arayan takımlar kurdu. | Open Subtitles | رودني أخذ فريق إلى هناك لجمع الأدلة حول ما حدث لقومك |
Plâtformda ne olduğuna dair hâlâ cevapsız birkaç soru var. | Open Subtitles | لدّينا بضعة أسئلة أكثر حول ما حدث على تلك المنصة |
olanlardan dolayı biraz sorumluluk hissetmiş olmalı. | Open Subtitles | حسناً، لابدّ أنّها شعرت ببعض المسؤوليّة حول ما حدث. |
Kızınızın o gece olanlar hakkında yalan söylediğini belirtiyor. | Open Subtitles | إنّها تقول أنّ ابنتك كذبت حول ما حدث في تلك الليلة. |
Sanırım az önce olanlar hakkında konuşsak iyi olacak. | Open Subtitles | اذا، أظن بأن علينا التحدث حول ما حدث هناك |
olanlar hakkında konuşmak istememesi bile semptom. | Open Subtitles | هو يرفض الحديث حول ما حدث هو علامة منبهة من اضطراب ما بعد الصدمة. |
Size söyledim, ona olanlar hakkında bilgim yok. | Open Subtitles | قلت لك أنا لا أعرف أي شيء حول ما حدث لها. |
O yüzden olanlar hakkında ikimiz dışında kimseyle konuşmaman çok önemli. | Open Subtitles | ما يعني انه من الضروري ألا تحدثي أي أحد عدانا حول ما حدث |
Gazze'de olanlar hakkında her ne kadar canını sıksam da sen insanları kurtaran kişisin. | Open Subtitles | مهما تعليق المنبثقة قمت حول ما حدث في غزة، كنت رجلا الذي ينقذ الجميع، |
Önceki gün olanlar için üzgünüm. | Open Subtitles | انا متأسفٌ جدا حول ما حدث في الليلة الماضية. |
Eşiniz olanlar için özür dilemek istiyorum. Üzgünüm. | Open Subtitles | أريد الإعتذار حول ما حدث لزوجتك أنا آسف |
Ah, dinle. Yazlık evde olanlarla ilgili... | Open Subtitles | حسناً, إستمعوا حول ما حدث في منزلكم المطل على الشاطئ |
Seninle dün gece olanlarla ilgili konuşmak istiyorum. | Open Subtitles | أريد أن أتحدّث معكِ حول ما حدث ليلة البارحة .. |
Babama arabaya ne olduğu hakkında yalan söylediğim 20 yıldan sonra artık doğruları söylemenin zamanı gelmişi. | Open Subtitles | بعد أكثر من 20 سنة من الكذب على أبي حول ما حدث لسيارته حان الوقت لاطلاعه على الحقيقة |
O tesiste ne olduğuna dair hiçbir şey bilmiyorum. | Open Subtitles | قلت لك، لا أعرف شيئا حول ما حدث في المعمل |
Bak, bu gün Zack ile olanlardan dolayı çok üzgünüm. | Open Subtitles | (انظري, أنا آسف جدا حول ما حدث اليوم مع (زاك |
- Bu akşamki destek toplantısında olanları konuşmak ister misin? | Open Subtitles | اتريدين التحدث حول ما حدث في هذه الليلة بإجتماع الدعم |
olanlar yüzünden sorumluluk duygusu hissettiğini biliyorum. | Open Subtitles | انا اعلم انها تشعر شعور حقيقي للمسؤولية حول ما حدث |
Sorun şu ki, teknede olanlar konusunda emin olamayız. | Open Subtitles | كانت المُشكلة دوماً أننا لا نستطيع أن نكون مُتأكّدين حول ما حدث على ذلك القارب. |
Çeyrek asır oyunlarında neler olduğuna dair bir çok asılsız haber yayıldı. | Open Subtitles | كانت هناك تساؤلات عدة حول ما حدث حقاً في ألعاب اليوبيل الخاص |
O gece olanlara gelirsek... | Open Subtitles | ...حول ما حدث في تلك الليلة |