ويكيبيديا

    "حياتين" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • hayatı
        
    • iki hayat
        
    • yaşamak
        
    • yaşamın
        
    • hayatlar
        
    • kişinin
        
    Uzun bir zaman boyunca iki farklı hayatı birden yaşadığımı hissettim. TED لفترة طويلة من حياتي أحسست كأنني كنت أعيش حياتين مختلفتين
    Tek bir hamlede canavar, iki hayatı söndürdü, biri tuzağa düşen anne, diğeri de hiçbir zaman beslenemeyecek olan bebek. Open Subtitles بقضمة فك واحدة انهى الوحش حياتين حياة تلك الام المحصورة وحياة طفلها الذى لن يحتاج لطعام ابدا بعد ذلك
    İki farklı hayatı sürdürmeye çalışırken donup kalıyorsun. Open Subtitles إنّكَ تحاول عيش حياتين مختلفتين، وقد شلّكَ ذلك
    - Mark, iptal edip duramazsın. - Bakın, iki hayat yaşayamam. Open Subtitles مارك لا يمكنك ان تستمر بالالغاء لا يمكنني ان اعيش حياتين
    Seni kıskanmıyorum. İki hayat yaşamak kolay değil. Open Subtitles ،أنا لا أحسدك فليس من السهل أن تعيش حياتين
    İki yaşamın zıt yönlere gidişiyle. Open Subtitles بحركة حياتين باتجاهين مختلفين
    İkimiz de farklı hayatlar sürdük. Open Subtitles كلنا منقادين نحو حياتين مختلفتين
    Bu masada iki kişinin hayatı yatıyor. Konuşmayı kesip dikkatimizi hastaya verebilir miyiz? Open Subtitles يوجد حياتين على المحك الآن لذلك هل بإمكاننا التوقف عن الكلام و نُرعي إنتباهنا ؟
    - Hala şüpheleniyorum. - İki karısı var ve iki hayatı. Open Subtitles و مازلت كذلك، لديه إثنين منهن و حياتين
    Artık o iki farklı hayatı yaşayamazdım. Open Subtitles أنا فقط تعبتُ من العيش في حياتين
    - Eğer itfaiyeyi bekleseydi iki kişinin hayatı kurtulabilirdi. Open Subtitles ربما كان بامكاننا انقاذ حياتين
    Ünlü olmak nasıl bir şey bilmiyorum ama iki hayatı yaşamak nasıldır bilirim. Open Subtitles أقصد ... لا أعرف شعور الشهرة، لكن أعرف شعور العيش في حياتين
    Burada iki masum insanın hayatı tehlikede. Open Subtitles توجد حياتين بريئتين على المحك هنا
    İki farklı hayatı sürdürmenin zorluğu... Open Subtitles كل الإدعاء وعيش حياتين
    Babam iki hayatı olduğunu söylemişti. Open Subtitles . أبي قال أن لديه حياتين
    Bunun nedeni her insanın iki hayat yaşadığını öğrenmiş olmamda saklı. Open Subtitles الأمر أني تعلمتُ منذ زمن طويل أن كل شخص يعيش حياتين
    Depresyon nedeniyle acı çekiyorum. Uzun bir süre boyunca düşündüm ki birindeki insanın diğerindekinden korktuğu tamamen birbirinden farklı iki hayat yaşıyorum. TED اعاني من الإكتئاب وذلك لمدة طويلة، وعلى ما أعتقد لقد عشت حياتين مختلفتين تماما حيث كل شخص فيها خائف من الآخر.
    Aslında bugün iki hayat kurtardım, onunkini ve benimkini. Open Subtitles لنتجنب الإصطدام بالسيارة أنقذت حياتين اليوم، حياتي وحياته
    İki farklı hayat yaşamak zor olsa gerek. Open Subtitles لابدّ أنّه أمر صعب عيش حياتين.
    Şimdiyse iki yaşamın var. Open Subtitles الآن لديك حياتين
    Eğer ayrı hayatlar sürersek, beni unut... Open Subtitles لاتعرف ذلك لو عشنا حياتين منفصلتين
    Ama genellikle bir görsel ikiz kişinin yaşayan, kanlı canlı kopyasıdır. Open Subtitles لكن النظائر المزدوجة، أحياء ، يتنفسون ، يعيشون حياتين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد