ويكيبيديا

    "حياتي المهنية" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • kariyerimin
        
    • kariyerimi
        
    • kariyerim
        
    • Kariyerime
        
    • kariyerimde
        
    • Kariyerimdeki
        
    • Kariyerimle
        
    • kariyer
        
    Tüm kariyerimin en eğlenceli anlarından biriydi. TED تلك كانت من أمتع اللحظات في حياتي المهنية.
    kariyerimin ilk evresini bu toparlama konusuna yönelik bir teknoloji geliştirerek geçirdim. TED فإن التقنية التي أمضيت بداية حياتي المهنية فيها تمكّن من إزالة تبعثر الضوء.
    hayır,bunu yapabilirim çünkü bütün kariyerimi.... anti komünist itimatnamelerini inşa etmek için harcadım. Open Subtitles لا، يمكن أن أفعل هذا لأنني قضيتُ حياتي المهنية كلها أحشد ضد الشيوعية
    İnsanları çok önemsemek, çok sıkı çalışmak ve kariyerimi aşk hayatımın önüne koymak. Open Subtitles أود أن أقول الاهتمام الزائد ، والعمل بجد وتقديم حياتي المهنية على العاطفية
    Tüm kariyerim boyunca bu adamla hiç konuşmadım ki az önce aradı. Open Subtitles رجل لم أتحدث إليه أبداً طوال حياتي المهنية إتصل بي للتو. تهانينا.
    Dürüst olmak gerekirse kariyerim boyunca daha garip vaakalar gördüm. Open Subtitles بصراحة، لقد رأيت حالات غريبة من هذا في حياتي المهنية.
    On dokuz yaşıma girdiğimde, Kariyerime ilk kadın foto muhabiri olarak Gazze Şeridi'nde Filistin'de başladım. TED عندما بلغت التاسعة عشر، بدأت حياتي المهنية كأول أنثي تعمل كمصورة صحفية في قطاع غزة في فلسطين.
    kariyerimin başlarında, tam planlandığı gibi gitmeyen büyük ölçekli bir etkinliğe öncülük ettim. TED قدتُ في بواكير حياتي المهنية حدثاً على نطاق واسع لم يسر كما كان مخططاً له
    kariyerimin en hassas dosyasını mahvettin. Open Subtitles كنت ستدمر اكثر مستند حساس في حياتي المهنية
    Ama kariyerimin bu döneminde müthiş bir kanat oyuncusu olmamın bana ne faydası olacaktır? Open Subtitles و لكن ما الفائدة لي أنا في هذه النقطة من حياتي المهنية في أن أكون ذراع أيمن؟
    Donanmadaki kariyerimin bu şekilde bitmesini istemezdim. Open Subtitles ليس الطريق الذي أردته تماماً في حياتي المهنية
    Şimdi sadece kendi kariyerimin değil, seninkinin de yükünü taşıyorum. Open Subtitles لم أعد أقلق فقط حيال حياتي المهنية فقط بل عليّ أن أقلق حيال حياتكِ المهنية أيضاً
    Bütün kariyerimi bir kenara koyup peşinden gelmeden önce seninle geçireceğimiz iki haftayı beklememi yanlış mı buluyorsun dürüstçe söyle? Open Subtitles هل حقًا تظنين أني مخطيء في رغبتي بقضاء الأسبوعين القادمين معًا قبل أن أنحي كامل حياتي المهنية جانبًا وأمتثل لكِ؟
    Belki de tüm kariyerimi endüstrideki ahlaksızlarla savaşarak geçirdiğim içindir. Open Subtitles ربما لأنني قضيت حياتي المهنية كاملة أحارب الحثالات في مجالنا.
    kariyerimi bir mimar olarak becerilerimi bileyerek geçirdiğimde farkına vardım ki, ben aynı zamanda bir iyileştiriciyim. TED حياتي المهنية قضيتها لتطوير مهاراتى كمهندس معاري، أدرك أنني الأن معالجةٌ أيضاً.
    30 yılı aşkın süre, tüm kariyerimi cezalandırma üzerinde geçirdim. TED أمضيت كل حياتي المهنية في التقويم، ما يزيد عن 30 سنة
    Böylece kariyerimi ağır akıl hastalıkları üzerinde araştırmalara adadım. TED ومن ثم فقد كرست حياتي المهنية لبحث الأمراض العقلية الحادة وانتقلت من ولايتي الأصلية
    Benim kariyerim yosunla başladı. TED فهذا صحيح، بدأت حياتي المهنية بزبد البرك.
    Ben kariyerim boyunca çoğunlukla inovasyon üzerinde çalıştım. TED لقد عملت على الابتكار معظم فترات حياتي المهنية.
    kariyerim boyunca insanları hep kötü bir şeyler yaptıktan sonra yakaladım. Open Subtitles كل ما اعرفه هو، طوال حياتي المهنية احاول ام اقبض على الناس بعد ان قاموا بافعال فظيعة
    Kariyerime uzay fizikçisi olarak başladım, dolayısıyla evrendeki en güzel yerde yaşadığımızı rahatlıkla söyleyebilirim. TED بدأت حياتي المهنية في الفيزياء الفلكية، لذا يمكنكم أن تصدقوني أن هذا هو أعظم مكان في الكون.
    Ve sizi temin ederim, bu kariyerimde çok önemli bir andı. büyük liderin gençlere ve yeni fikirlere inandığını anladığım zaman. TED وأقول لكم كانت تلك لحظة مهمة في حياتي المهنية عندما أدركت أن القائد العظيم يؤمن بالشباب والأفكار الجديدة
    Earl, sanırım herkes benimle hemfikir olacaktır, bu öğretmenlik Kariyerimdeki en önemli an. Open Subtitles أيرل , أعتقد بأنني أتحدتث عن الجميع عندما أقول هذه أعظم لحظة في حياتي المهنية
    Sanırım Kariyerimle bu kadar ilgilenmemi kaldıramadı. Open Subtitles اعتقد انها لا تستطيع التعامل في كيفية المشاركة في حياتي المهنية
    Böylelikle altı yıl sonra kariyer gidişatını değiştirdim. TED ولهذا فمنذ ست سنوات، قمت بتغيير اتجاه حياتي المهنية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد