Tüm kariyerimin en eğlenceli anlarından biriydi. | TED | تلك كانت من أمتع اللحظات في حياتي المهنية. |
kariyerimin ilk evresini bu toparlama konusuna yönelik bir teknoloji geliştirerek geçirdim. | TED | فإن التقنية التي أمضيت بداية حياتي المهنية فيها تمكّن من إزالة تبعثر الضوء. |
hayır,bunu yapabilirim çünkü bütün kariyerimi.... anti komünist itimatnamelerini inşa etmek için harcadım. | Open Subtitles | لا، يمكن أن أفعل هذا لأنني قضيتُ حياتي المهنية كلها أحشد ضد الشيوعية |
İnsanları çok önemsemek, çok sıkı çalışmak ve kariyerimi aşk hayatımın önüne koymak. | Open Subtitles | أود أن أقول الاهتمام الزائد ، والعمل بجد وتقديم حياتي المهنية على العاطفية |
Tüm kariyerim boyunca bu adamla hiç konuşmadım ki az önce aradı. | Open Subtitles | رجل لم أتحدث إليه أبداً طوال حياتي المهنية إتصل بي للتو. تهانينا. |
Dürüst olmak gerekirse kariyerim boyunca daha garip vaakalar gördüm. | Open Subtitles | بصراحة، لقد رأيت حالات غريبة من هذا في حياتي المهنية. |
On dokuz yaşıma girdiğimde, Kariyerime ilk kadın foto muhabiri olarak Gazze Şeridi'nde Filistin'de başladım. | TED | عندما بلغت التاسعة عشر، بدأت حياتي المهنية كأول أنثي تعمل كمصورة صحفية في قطاع غزة في فلسطين. |
kariyerimin başlarında, tam planlandığı gibi gitmeyen büyük ölçekli bir etkinliğe öncülük ettim. | TED | قدتُ في بواكير حياتي المهنية حدثاً على نطاق واسع لم يسر كما كان مخططاً له |
kariyerimin en hassas dosyasını mahvettin. | Open Subtitles | كنت ستدمر اكثر مستند حساس في حياتي المهنية |
Ama kariyerimin bu döneminde müthiş bir kanat oyuncusu olmamın bana ne faydası olacaktır? | Open Subtitles | و لكن ما الفائدة لي أنا في هذه النقطة من حياتي المهنية في أن أكون ذراع أيمن؟ |
Donanmadaki kariyerimin bu şekilde bitmesini istemezdim. | Open Subtitles | ليس الطريق الذي أردته تماماً في حياتي المهنية |
Şimdi sadece kendi kariyerimin değil, seninkinin de yükünü taşıyorum. | Open Subtitles | لم أعد أقلق فقط حيال حياتي المهنية فقط بل عليّ أن أقلق حيال حياتكِ المهنية أيضاً |
Bütün kariyerimi bir kenara koyup peşinden gelmeden önce seninle geçireceğimiz iki haftayı beklememi yanlış mı buluyorsun dürüstçe söyle? | Open Subtitles | هل حقًا تظنين أني مخطيء في رغبتي بقضاء الأسبوعين القادمين معًا قبل أن أنحي كامل حياتي المهنية جانبًا وأمتثل لكِ؟ |
Belki de tüm kariyerimi endüstrideki ahlaksızlarla savaşarak geçirdiğim içindir. | Open Subtitles | ربما لأنني قضيت حياتي المهنية كاملة أحارب الحثالات في مجالنا. |
kariyerimi bir mimar olarak becerilerimi bileyerek geçirdiğimde farkına vardım ki, ben aynı zamanda bir iyileştiriciyim. | TED | حياتي المهنية قضيتها لتطوير مهاراتى كمهندس معاري، أدرك أنني الأن معالجةٌ أيضاً. |
30 yılı aşkın süre, tüm kariyerimi cezalandırma üzerinde geçirdim. | TED | أمضيت كل حياتي المهنية في التقويم، ما يزيد عن 30 سنة |
Böylece kariyerimi ağır akıl hastalıkları üzerinde araştırmalara adadım. | TED | ومن ثم فقد كرست حياتي المهنية لبحث الأمراض العقلية الحادة وانتقلت من ولايتي الأصلية |
Benim kariyerim yosunla başladı. | TED | فهذا صحيح، بدأت حياتي المهنية بزبد البرك. |
Ben kariyerim boyunca çoğunlukla inovasyon üzerinde çalıştım. | TED | لقد عملت على الابتكار معظم فترات حياتي المهنية. |
kariyerim boyunca insanları hep kötü bir şeyler yaptıktan sonra yakaladım. | Open Subtitles | كل ما اعرفه هو، طوال حياتي المهنية احاول ام اقبض على الناس بعد ان قاموا بافعال فظيعة |
Kariyerime uzay fizikçisi olarak başladım, dolayısıyla evrendeki en güzel yerde yaşadığımızı rahatlıkla söyleyebilirim. | TED | بدأت حياتي المهنية في الفيزياء الفلكية، لذا يمكنكم أن تصدقوني أن هذا هو أعظم مكان في الكون. |
Ve sizi temin ederim, bu kariyerimde çok önemli bir andı. büyük liderin gençlere ve yeni fikirlere inandığını anladığım zaman. | TED | وأقول لكم كانت تلك لحظة مهمة في حياتي المهنية عندما أدركت أن القائد العظيم يؤمن بالشباب والأفكار الجديدة |
Earl, sanırım herkes benimle hemfikir olacaktır, bu öğretmenlik Kariyerimdeki en önemli an. | Open Subtitles | أيرل , أعتقد بأنني أتحدتث عن الجميع عندما أقول هذه أعظم لحظة في حياتي المهنية |
Sanırım Kariyerimle bu kadar ilgilenmemi kaldıramadı. | Open Subtitles | اعتقد انها لا تستطيع التعامل في كيفية المشاركة في حياتي المهنية |
Böylelikle altı yıl sonra kariyer gidişatını değiştirdim. | TED | ولهذا فمنذ ست سنوات، قمت بتغيير اتجاه حياتي المهنية. |