ويكيبيديا

    "حيث يمكننا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bir yere
        
    • bir yer
        
    • bir yerde
        
    Nehri görebileceğimiz bir yere ulaşmalıyız böylece daha fazla kayıp vermeyiz. Open Subtitles يجب أن نبقى حيث يمكننا رؤية النهر حتى لا نضل الطريق
    Neden oturup içki içebileceğimiz sessiz ve tenha bir yere gitmiyoruz? Open Subtitles لماذا لا نذهب إلى مكان لطيف و خاص حيث يمكننا الجلوس لتناول مشروب
    Bunlardan bulabileceğimiz her hangi bir yere. Open Subtitles إلى اي مكان حيث يمكننا العثور على مثل هذا السرير
    Rahatça konuşabileceğimiz öyle pek ortalıklarda olmayan bir yer bildiğini söyledi. Open Subtitles لقد قالت أنها تعرف حانة خارج الطريق حيث يمكننا أن نتحدث
    Öyle bir oda olacak ki, oturma odasının baskısından kaçabileceğimiz, beraber olup iyi zaman geçirebileceğimiz bir yer. Open Subtitles حيث يمكننا الهروب من ضغوط غرفة المعيشة حيث يمكننا أن نكون بمفردنا سوياً
    Joe'nun yerinde değil. Konuşabileceğimiz bir yerde? Open Subtitles ربما ليس عند جو ربما مكان حيث يمكننا ان نتحدث فيه
    Yeni bir başlangıç yapabileceğimiz bir yere gitmeliyiz... Open Subtitles يجب أن نبدأ لمكان ما حيث يمكننا أن نبدأ من الصفر
    Dinle, başbaşa konuşabileceğimiz bir yere gidelim lütfen. Open Subtitles دعنا الذهاب إلى مكان حيث يمكننا التحدث على انفراد.
    Daha olgun kızlarla tanışabileceğim bir yere gitmek isterdim. Open Subtitles سأحب مكان حيث يمكننا مقابلة فتيات أكبر سنا
    Herhangi bir yere git. Neresi olursa olsun, uzay bile olur. Anlarsın, git ağaçlara bak. Open Subtitles لنذهب لمكان حيث يمكننا الحصول على بعض الفسحة
    Yavaşça arkanı dön ve ellerini görebileceğimiz bir yere koy. Open Subtitles استديري على مهل و ابقِ يديك حيث يمكننا رؤيتهما
    Dinlenebileceğimiz, bronzlaşabileceğimiz ve bize yaptıklarınız yüzünden üzülebileceğimiz bir yere. Open Subtitles حيث يمكننا أن نستريح و نحصل علي بشرة سمراء و نحزن بسبب ما فعلتوه بنا
    Konuşabileceğimiz sessiz bir yere gidelim. Open Subtitles دعنا نذهب الى مكان خاص حيث يمكننا أن نتحدث
    Herkesten gizlenebileceğimiz bir yere ihtiyacımız var ve yaşamak için yeni bir yere ihtiyacımız var, tatlım. Open Subtitles حيث يمكننا الإختباء من الجميع و بحاجة إلى مكان جديد للعيش فيه، يا عزيزتي.
    İnsanlara yardım edebileceğimiz huzur dolu bir yere. Open Subtitles تعلمين, مكان مسالم حيث يمكننا مساعدة الناس
    Rahatça sohbet edip birbirimizle iletişime geçebileceğimiz bir yere. Open Subtitles حيث يمكننا التحدث و الجلوس سويًا و تواصل حقيقي
    Etrafımızı kollayacağımız bir yere gitmek zorundayız. Open Subtitles يجدر بنا الوصول إلى مكان ما حيث يمكننا رؤيتهم
    Buradan bir kaç mil uzakta... güzel bir yer olduğunu duydum. - Üstsüz yüzebileceğimiz bir yer. Open Subtitles سمعت أنه منزل جميل في نهاية الطريق الترابي حيث يمكننا السباحة عارو الثياب
    Bellboylardan biriyle konuştum ve ata binebileceğimiz... yakında bir yer olduğunu söyledi. Open Subtitles لقد كنت أتكلم مع موظف الاستعلام و قال أنه يوجد مكان ليس بعيداً من هنا حيث يمكننا امتطاء الخيول
    Tarafsız bir yerde, eşit bir biçimde konuşmak için sözleşmiştik. Open Subtitles لقد وافقت على مقابلتي على قدم المساواة موقع مٌحايد حيث يمكننا التحدث
    Artık global bir köyde yaşıyoruz, eskiden yüz yüze olagelen bağları taklit ettiğimiz bir yerde ama daha önce asla mümkün olmayan bir düzeyde ve şekilde. TED نحن الآن نعيش في قرية عالمية حيث يمكننا محاكاة العلاقات التي كانت تحدث وجها لوجه، ولكن على نطاق وبطرق لم تكن ممكنة من قبل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد