ويكيبيديا

    "حينما يحين" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • geldiğinde
        
    Beyler... yoksa ilgilenme sebebimiz bizim de zamanımız geldiğinde birilerinin de bizimle ilgilenmesini istediğimiz için mi? Open Subtitles أم أننا نرعاهم فقط لأنه حينما يحين وقتنا نريد من يعتني بنا؟
    Herhalde vakit geldiğinde ailenle olmak istersin. Open Subtitles أعتقد حينما يحين وقتك فسوف تريد ان تكون مع عائلتك
    Vakti geldiğinde talihinin Richard'a yardım edeceğine inanıyorum. Open Subtitles و حينما يحين الوقت فأنا مُتيّقن بأنّ القدر سيوهبه إجابة هذا السؤال.
    Söz veriyorum, o zaman geldiğinde, yarım düzine hamle önünüzde olacağım. Open Subtitles أعدكَ حينما يحين الوقت سأكون أمامك بعدة خطوات
    Zamanı geldiğinde bunu bir yere gizlilik içinde yaptıracağım. Open Subtitles حينما يحين الوقت, لدي مختبر يمكننا القيام بذلك فيه بتروٍ
    zamanı geldiğinde yedi kişi seçecek. Open Subtitles سيقع اختيار الكأس على سبعة أفراد حينما يحين الوقت، مهما كانت مهارتهم
    Tren geldiğinde rayları patlat ve oradan uzaklaş! Open Subtitles حينما يحين الوقت، دمّري مضمار القطار، ثم اذهبي من هناك.
    Zamanı geldiğinde, rayları patlat ve oradan çık! Open Subtitles حينما يحين الوقت، دمّري مضمار القطار، ثم اذهبي من هناك.
    Günüm geldiğinde işe giriş kaydımı yaptırıp eve gidiyor uyuyor, erkek arkadaşımla bir takım şeyler yapıp geri gelip Bobby'i eğlendiriyor, tekrar eve gidiyor ve hâlâ işteymiş gibi gözüküyorum. Open Subtitles حينما يحين يومي أسجل دخولي أذهب للمنزل، أخذ قيلولة أداعب صديقي
    Her gece yatma vakti geldiğinde... ..hep aynı hikaye olurdu, bir uyku tulumu eksik. Open Subtitles وكل ليلة حينما يحين وقت النوم كان دائمًا يحدث الشئ ذاته نجد أن هناك حقيبة نوم مفقودة
    Vakti geldiğinde oğullarıma nasıl biri olduğumu mutlaka söylesin. Open Subtitles حينما يحين الوقت.. سيتوّجب عليها إخبار أبنائي عن حقيقتي
    Zamanı geldiğinde adamlarının savaşa hazır olduğundan emin ol. Open Subtitles إحرص فحسب على أنْ يكون رجالك مستعدين للهجوم حينما يحين الوقت
    Zamanı geldiğinde güzel bir maaş günü olacaktır. Open Subtitles سيكون يوم راتبٍ لطيف بالنسبة لك حينما يحين.
    Ne kadar meditasyon yaparlarsa yapsınlar, zamanı geldiğinde o Hindular da bizim gibi altlarına sıçacak. Open Subtitles لا يهمّ متى استغراقهم في تأمل هذا الأمر .. حينما يحين وقتهم أولئك الهندوس سيتغوّطون خوفاً كبقيتنا ..
    - Çürümüş ceset gibi kokan iki çöp kovasının arasındayım; ama vakti geldiğinde görevimi yaparım. Open Subtitles أنا بين صندوقي قمامة تنبعث منهما رائحة جثث متعفنة، لكنّي مُستعدّة حينما يحين الوقت.
    Zamanı geldiğinde sizinle iletişime geçeceğiz. İyi akşamlar dilerim. Open Subtitles سنتواصل معك حينما يحين وقتك، استمتع بأمسيتك
    Unutma, zamanı geldiğinde ne istediğimi sana söylerim. Open Subtitles إحتفظ به، حينما يحين الوقت، سأعلمك بمَ أريد!
    Sadece, vakti geldiğinde caddedekilerin araya bakmadığından emin ol. Open Subtitles انظر ، انت فقط اخلق فوضى ، فلن يقوم احد في الشارع... بالنظر الى اسفل الممر حينما يحين الوقت
    Zamanı geldiğinde hazır olacağını biliyorum. Open Subtitles أعلم أنه حينما يحين الوقت ستكون جاهزاً
    Bu onların zamanı geldiğinde götürmek. Open Subtitles أعتقد بأنه يأخذهم حينما يحين وقتهم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد