Ancak onu çöpe atıyorsanız ve yerel çöp tesisleriniz normal olanlardansa, O zaman ikili olumsuzluk dediğimiz şey ortaya çıkıyor. | TED | و لكن اذا رميتموه في سلة المهملات و مرفق مكبكم المحلي غير متطور حينها سوف يكون لدنيا ما نسميه السلبي المضاعف |
Sabahtan beri yedi beni. Aldırma O zaman, siktirir gider. | Open Subtitles | إنها هكذا طوال اليوم تجاهلها فقط، حينها سوف تصمت |
Cesaret edeceğinden daha da sert, O zaman bırakırlar. | Open Subtitles | إضربهم بكل ما أوتيت من قوه حينها سوف يتوقفوا |
Eğer senin ona söyleyeceğin şeyi duysaydı O zaman senden, kat kat daha fazla nefret ederdi bizi evden atardı. | Open Subtitles | ..حينها سوف تكرهك أكثر وأكثر من ذلك انها سوف ترمينا خارج المنزل .. .وماذا في ذلك ؟ |
O zaman başka bir şey için borçlusun bana. - Düşün, bul. | Open Subtitles | إنتظري ، حينها سوف تكونين مدينة لي بشيئاً ما آخر ، فكري بالأمر |
- Tamam, O zaman sen git. | Open Subtitles | وماذا إذا انكشف أمرنا؟ حينها سوف تُغادرين. |
O zaman onlara bifteğin yanık tarafını gösteririm. | Open Subtitles | حينها سوف أريهم أي جزء يكون شريحة الخاصر |
O zaman, insanlık tarihinin en kısa savaşını yaparız. | Open Subtitles | حينها سوف نحظي بأقصر حرب فى تاريخ البشرية. |
O zaman onlara bifteğin yanık tarafını gösteririm. | Open Subtitles | حينها سوف أريهم أي جزء يكون شريحة الخاصر |
O zaman sevdiğim kız olan senle aynı gökyüzüne baktığımı bileceğim. | Open Subtitles | حينها سوف أعلم.. بأنني أنظر إلى نفس السماء المُضيئة، مثل الفتاة التي أحبها. |
Eğer kan gölüne dönmüş bir yer görmezsem belki O zaman inanırım. | Open Subtitles | ، إذا لم أجد دلائل على مذابح وسفك للدماء فرُبما حينها سوف أصدقك |
Şimdi, bu fotograftaki subayın General Hollister'in vurduğu kişi olduğunu teşhis edebilirseniz O zaman eksik parçaların çoğu yerine oturacaktır sanırım. | Open Subtitles | لو استطعت ان تتعرفى على هذا الضابط فى الصورة على انه الرجل الذى اطلق هوليستر عليه النار اظن حينها سوف تتجمع قطع عديدة فى مكانها |
Pekâlâ, Maria ile konuştuktan sonra O zaman kararını vermişsin demektir. | Open Subtitles | حينها سوف عقلك من يُقرر الأمر. |
- Tamam ama O zaman beni doyuracaksınız. | Open Subtitles | اوك.. لكن حينها سوف تضطر لاسترضائى. |
O zaman sonuçlarına katlanman gerek. | Open Subtitles | حينها سوف ستعيشين بعواقب هذا الأمر |
O zaman onu çelik halkalarla kendime bağlardım. | Open Subtitles | حينها سوف اربطه بي مع اطواق من الصلب. |
Eğer bunu yapan bir Atriansa ve bu ortaya çıkarsa O zaman Birleşme programı diye bir şey kalmaz. | Open Subtitles | لكن أذا كان أترياً وتفشت الحقيقة حينها... سوف لن يكون هناك برنامج تكامل |
O zaman babanı ve annemi nasıl kurtarabiliriz anlatabilirim. | Open Subtitles | حينها سوف أقول لكِ كيف ننقذ أبيكِ وأمي |
O zaman gelmiş geçmiş en iyi kafayı yaşayarak çıkarım. | Open Subtitles | حينها سوف أخرج للعالم وأنا أكبر منتشي. |
O zaman güzel bir çiftliğimiz olacak. | Open Subtitles | حينها سوف نحظى بمزرعة مناسبة جداً. |