ويكيبيديا

    "حيه" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • canlı
        
    • hayatta
        
    • yaşıyor
        
    • yaşayan
        
    • diri
        
    • yaşadığını
        
    • yaşadığına
        
    • hayattasın
        
    • hayattayken
        
    • yaşam
        
    • Yaşıyorsun
        
    Hala canlı yayın yok, ama raporlara göre otobüs dönmeye devam ediyor... Open Subtitles ليس لدينا صور حيه حتي الان ولكن التقارير تخبرنا انهم مازالوا يدورون
    Ama kan akışını sağlamak için canlı olmana gerek yok. Open Subtitles ولكن لا تحتاجين أن تكوني حيه حتى يتم توزيع الدم
    Binde bir, gerçekten de. hayatta olduğun için çok şanslısın, evlat. Open Subtitles هذا احتمال من اصل الف انت محظوظه جدا ببقائك حيه
    Beş yıl boyunca, kızınızın hayatta olup olmadığını bilmemek... Open Subtitles خمس سنوات من عدم معرفه اذا كانت ابنتك حيه أو
    Öldü mü, yaşıyor mu bilmiyorum fakat bizim başımız büyük dertte. Open Subtitles لا ادري ان كانت حيه ام ميتة لكننا في مأزق رهيب.
    Birlikler ölü bir şehirden ziyade canlı bir şehri daha iyi müdafaa eder diyordu. Open Subtitles لقد قال وقتها : أن القوات ستقاتل بشكلاً أفضل دفاعاً عن مدينه حيه مما ستفعل دفاعاً عن مدينه مهجوره
    canlı yakaladığımızı düşün. Bu çok para eder Gary. Open Subtitles تخيل أسرها حيه ذلك يساوي الكثير من المال، غاري
    Dişi, avı yuvasında yiyebilmek için onları canlı canlı kozalamış. Open Subtitles دعنى اريك شئ؟ اترى,فريستها تبقى حيه داخل الشرنقه حتى تستطيع اكلها فى عشها
    Daha sonra yuvasında yiyebilmesi için av canlı canlı kozalanır. Open Subtitles الذكورِ يَتنافسونَ للفت انتباهِ الأنثى وأحضار الهدايا لها وهى تبقى فريستها حيه داخل الشرنقه حتى تستطيع اكلها فى عشها
    Fakat insanlara yardım etmenin yeni bir yolunu buldum ve bu bana kendimi canlı hissettiriyor. Open Subtitles ولكنى إكتشفت طريقه جديده تماماً لمساعدة الناس طريقه تجعلنى أشعر أننى حيه جدا
    Evet, mektup açılana kadar virüsü canlı tutuyordu. Open Subtitles اجل, تبقي البكتريا حيه حتى أن يتم فتح المغلف
    Kadınların yatakta kahvaltıyı sevdiğini bilirsin. Yani Gladys hala hayatta olabilir? Open Subtitles مثل النساء يحبون الافطار فى فراشهم اذن ربما تكون العمه جلاديس مازالت حيه
    Bana bu k.ltağın neden hala hayatta olduğunu anlatmanı istiyorum! ' Open Subtitles أريدك أن تخبرني لماذا هذه العاهرة مازالت حيه
    Dinle, peşinde olan kadın hala hayatta. Open Subtitles اسمعي ، الامرأة التي كانت تطاردك ما زالت حيه
    Bu parazitler sadece en iyi bildikleri şey olan hayatta kalmak ve gelişme işini yapıyorlar. Open Subtitles تلك الطفيليات تعرف ماذا تفعل تبقى حيه.. وتنمو بقوه
    Seni hayatta tutan şeyin sihir olmadığını mı düşünüyorsun? Open Subtitles أتعتقدين بأن هذا ليس سحراً بأنكِ حيه ؟ ؟
    Uzun zaman önceydi ve hala yaşıyor mu yoksa öldü mü bilmiyoruz. Open Subtitles كان هذا منذ وقت طويل ولازلت لاأعرف اذا كانت حيه أم ميته
    Kısrağı bulduk... - ...zindanda, yaşıyor. Open Subtitles نعم ,لقد وجدنا انثي الفرس و هي حيه و محبوسه في زنزانه
    Köle ya da mal değil sizleri üretenlerle aynı haklara sahip yaşayan varlıklar. Open Subtitles لستم بعبيد أو ملكيه خاصه ولكن كائنات حيه بنفس الحقوق مثل من صنعوكم
    "Askeri-Endüstriyel İttifakı"nızı sürdürebilmek için "Rus Masalı"nı diri tutmak zorundasınız. Open Subtitles تحتاج أن تـُبقى الخرافه الروسيه حيه للحفاظ على تركيبتكم للصناعه الحربيه
    Ama anlaşılan... Rambaldi'nin gelecek tarihlerden bahsetmesi, o kadının hâlâ yaşadığını ima ediyor. Open Subtitles على ما يبدو أن رمبالدى يشير الى تواريخ مستقبليه وأحداث تشير الى أن المرأه حيه
    Çünkü annen öldü. O resimdeki kadının hâlâ yaşadığına inanmak için nedenleri var. Open Subtitles هم يظنوا أن المرأه التى فى الصوره لا تزال حيه
    Özgürlüğe şükür hayattasın. Open Subtitles إشكرْ الله مازلتى حيه.
    Yavruların çoğu, hala hayattayken derin sulara götürülürler. Open Subtitles تُؤخذ معظم الصغار للمياه العميقة وهي ما تزال حيه
    Öncelikle,o an ölümle yaşam arasındaydık biliyorum. Open Subtitles ..أولا قبل كل شيء تلك اللحظة كانت حيه جدا أو مميته
    hayattasın! Yaşıyorsun! Yaşıyorsun! Open Subtitles إنك حيه , إنك حيه إنك حيه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد