Bankalar benimki gibi semtlerde yaşayan insanlara kredi vermezdi. | TED | لم تُقرض البنوك أناسًا يعيشون في حيٍ كحيّي. |
Başka bir yaşayan varlığı besleme ve büyütme içgüdümüz olması takdire şayan bir şey. | Open Subtitles | إنّ وجود هذه الغريزة التي تدفعنا إلى رعاية كائن حيٍ آخر، لهي أمرٌ رائع |
İyiler. Büyüyü, buradan ufka kadar yaşayan her canlı için yaptım. | Open Subtitles | لقد شملت بالتّعويذة كلّ حيٍ كان ، على مرمى الأفق. |
O gece ne keşfedildiyse, yaşayan hiçbir canlıya benzemiyordu. | Open Subtitles | ما اِكتشفوه تلك الليلة بدا على غيرِ... أي كائنٍ حيٍ معروف |
2010'un yaşayan en seksi erkeğisin ancak notlarına bir göz attığımda ayrıca yaşayan en sakar adamsın da. | Open Subtitles | الآن، بتنا نعرف بوضوح أنك أكثر الرجال الأحياء إثارةً للعام 2010، لكن خلال قراءتي لملحوظاتك، عرفت أنّك أخرق رجلٍ حيٍ أيضاً |