Şey, düşünceme göre bir kurt adam sadece onu seven biri tarafından öldürülebilir. | Open Subtitles | حَسناً أعتقد ان ذلك المستئذب يُمْكِنُ فقط أن يقتل من قبل شخص يحبه |
Neyse bu senin bileceğin Şey, Oyun oynamaya niyetim yok. | Open Subtitles | حَسناً هذا من شأنكَ، أنا لَنْ أَلْعبَ الألاعيب |
Peki, acıkmış biri olarak, hadi yiyelim. | Open Subtitles | حَسناً ، أنا الوحيد الجائع جداً ، لذا دعنا نأكُل |
Pekala onu şimdi çıkarabilirsin. | Open Subtitles | أنت يُمْكِنُ أَنْ تَأْخذَه هو الآن حَسناً |
Evet, Aslında bütün tiyatrolara buradan yürüyerek gidebilirim. | Open Subtitles | نعم حَسناً اللَّهُ أعلَمُ أنا يُمْكِنُ أَنْ أَتمْشي إلى كُلّ المسارح مِنْ هنا |
Oyunu çok iyi anlayan biri bir keresinde demiş ki; | Open Subtitles | حَسناً، شخص ما الذي يَفْهمُ قالتْ اللعبةُ حَسناً جداً مرّة: |
Tamam, sakinleş. Sana iyi gelecek ilaçlarım var, vato. | Open Subtitles | إرتـح قليلاً ، سأحضر لك طلب علاج ليجَعْلك أفضل ، حَسناً |
O halde sihirli şiirlerini bize karşı kullanmasını durdurmak zorundayız. | Open Subtitles | حَسناً إذن، يَجِبُ أَنْ نَمْنعَه من إستخدام شعره السحري ضدنا |
Evet, Şey hanfendi, motorla ilgili bir sorun yaşadı... | Open Subtitles | حَسَناً. نعم حَسناً مدام، قالَ بانة كَانَ عِنْدَهُ مشكلة بسيظة بالمحرّكِ و |
Güzel, eğer bir kurt adam değilsem böyle bir Şey yapacak kadar deli olmalıyım. | Open Subtitles | حَسناً حتى إذا لم أكن أنا الرجل الذئب فأنني قد جننت كفاية لأفعل مثل تلك الأشياء |
Şey, ne kadar çok palyaço varmış. | Open Subtitles | حَسناً ، أنا متأكد أن هناك الكثير مِنْ المهرّجين |
Şey, bu onun kötü gözükmesini gerektirmez ama. | Open Subtitles | حَسناً ,هذا لا يَعْني ان مظهرها ليس لطيفا |
Peki Howard Sears. Üzgünüm canım. | Open Subtitles | هو حَسناً أنا سَأَحْصلُ عليه بسرعة بقدر الإمكان. |
Peki efendim.Eğer ihtiyaç duyarsanız aşağıdaki salonda olacağım. | Open Subtitles | فقط مهما تُريدُ. حَسناً جداً، سيد أَنا حقُّ أسفل القاعةِ إذا تَحتاجُني. |
Pekala, mahkeme Çarşamba sabahı saat 9:00'da kaldığı yerden devam edecektir. | Open Subtitles | حَسناً جداً. المحاكمة سَتَستأنفُ يوم الأربعاء في 9: 00 صباحاً |
Pekala, bize hazırlanmamız için birkaç dakika verin sonra istediğinizi yapın. | Open Subtitles | أوكي، حَسناً , أهـ، أعطينا بضعة دقائق للإنْهاء من الإِسْتِعْداد، وبعد ذلك كله لك. |
Tamam, eğer hepsini yersen baleye gideriz. | Open Subtitles | حَسناً إذا تَنهي ذلك نحن سَنَذْهبُ إلى الباليهِ. |
Pekâlâ, O zaman, onunla şahsen tanışmalıyım. | Open Subtitles | حَسناً جداً، في تلك الحالةِ , أنا يَجِبُ أَنْ أُقابلَه نفسي. |
Deprem bilgi alma programı çok Güzel. | Open Subtitles | نعم حَسناً هذا الزلزالِ استرجع البرنامج أولي أوي |
Aslında kızların tüm şehirlerde erkekleri var tüm ülke genelinde. | Open Subtitles | تَبقي حَسناً البناتُ الرجالَ في المُدنِ في جميع أنحاء البلاد. |
Eh, bunun sebebi benim seni doğru dürüst ya da değil, tanımak istemememden kaynaklanıyor. | Open Subtitles | حَسناً ذلك لأنني لا اريد التعرف عليك جيداً لذلك عليك المغادرة |
Bundan Ben de hoşlanmıyorum Jake, ama şu an en mantıklı seçeneğimiz bu. | Open Subtitles | حَسناً.. أنا لا أَحْبُّه، جاك لكن هذا اكثر الخيارات عقلانية اتخذنها حتي الان |
Eee şimdi bana katılmak ister misin? | Open Subtitles | حَسناً... ... هَلْتَهتمُّبالانضمامليالآن؟ |
Evet, Ee, bildiğim çok kötü bir patenci kız, bu kitabın, küçükken en sevdiği kitap olduğunu söylemişti. | Open Subtitles | نعم، حَسناً , a مُتَأَكِّد skater سيئ جداً بأنّني أَعْرفُ أخبرَني هو كَانَ كتابَها المفضّلَ عندما هي كَانتْ تَكْبرُ، |