ويكيبيديا

    "حَصلتَ" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • aldın
        
    • sende
        
    • getirdin
        
    • Tamamdır
        
    • Anladın
        
    • almışsın
        
    Ochô, sen de İnoshika Ochô adını o adamdan mı aldın? Open Subtitles اوشو، هل حَصلتَ على اسمِكَ اينوشيكا اوشو، مِنْ ذلك الرجلِ؟
    Tamam, ahbap, bütün beyazımı aldın, simdi bana müsaade ver. Open Subtitles حسناً، حَصلتَ على كُلّ مخدري، أعطِني إستراحة.
    Pekala, Bay Boggs, ...anlaşmanı aldın. Open Subtitles حَسَناً، السّيد بوغز، حَصلتَ على صفقتِكَ.
    O genelevin adresi var mı sende? Open Subtitles هيي حَصلتَ على عنوانِ على ذلك بيت الدعارة؟
    Her iki dünyanın en iyisi sende değil mi? Open Subtitles حَصلتَ على أفضل ما في الجنسين أليس كذلك؟
    - İhtiyacım olacak herşeyi getirdin mi? Open Subtitles هل حَصلتَ على كُلّ شيءِ اردتة؟ نعم،هو هناك.
    Tamamdır. İçeride! İçeri soktu onu! Open Subtitles حَصلتَ عليه انة في الدّاخلِ انة يُحْصَلُ عليه
    Doğru Anladın Raymond. Ne yaparsa işe yarıyor. Open Subtitles إنظرْ حول، رايموند، حَصلتَ عليه جيد.
    Bakıyorum malzemeni almışsın. Tabii. Open Subtitles أَرى بأنّك حَصلتَ على نفسك بَعْض الرغوةِ هناك.
    Tencereleri golf oynamana izin vermem için mi aldın? Open Subtitles حَصلتَ عليني تلك القدورِ لذا أنا هَلْ يَتْركُك تَلْعبُ غولفاً؟
    Natalie, o kutuyu nereden aldın? Open Subtitles ناتالي، أين أنت حَصلتَ عَلى ذلك الصندوقِ؟
    Bu elbiseyi nereden aldın? Open Subtitles من أين حَصلتَ عَلى هذه القطعةِ مِنْ القماشِ؟
    Adımı, rütbemi, kimlik numaramı aldın. Open Subtitles نعم، حَصلتَ على اسمِي , رتبتي، رقم هويتي.
    - Belediye... şehir planlarını aldın mı? Open Subtitles هَلْ حَصلتَ عَلى المخططات مِنْ البلديةِ ؟
    sende bağış vardır. Open Subtitles أَعْرفُ بأنّك حَصلتَ على بعض الصدقةِ.
    Ama sende bir şey olduğunu biliyorlar. Open Subtitles لَكنَّهم يَعْرفونَ أنك حَصلتَ على شيءِ.
    Delta üyelerinin karnelerini getirdin mi? Open Subtitles هَلْ حَصلتَ عَلى تقاريرِ درجاتِ "دلتا"؟
    Ona kahve getirdin mi? Open Subtitles هَلْ أنت حَصلتَ عَلى ه قهوةِ؟
    Kaldırdın. Tamamdır. Open Subtitles حَصلتَ عليه ، مرة أخرى
    - Buldun mu? - Tamamdır. Open Subtitles ـ هَلْ حَصلتَ عَليه؟
    Sarhoş olup elbise giyme işini ben yaparım Anladın mı, çok bilmiş ? Open Subtitles أنا أعْمَلُ الشرب وأنا وَضعتُ عليه الألبسة. حَصلتَ عليه , hotshot؟
    Hey, film almışsın. Open Subtitles يا، حَصلتَ على بعض السي دي هات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد