Bu bölgede devriye gezen Muhafızlar olması gerekmiyor muydu? | Open Subtitles | ألا يُفترض أن يكون هنا حُراس يجوبون تلك المنطقة؟ |
İyi. Ejderha Muhafızlar olur diye düşünmüştüm. | Open Subtitles | - جيد ، لقد ظننت انه سيكون هُناك حُراس من " التنانين " |
Pekala. Lordlarım, Şehir Muhafızları'ndan iyi adamlar size Kızıl Kale'deki odalarınıza kadar eşlik edecekler. | Open Subtitles | يا مولاي، هؤلاء الرجال من حُراس المدينة |
Yüce Kral Muhafızları'nın büyük başarıları. | Open Subtitles | كل الأفعال الجيدة لأعظم حُراس الملك |
Çok az gardiyan var. Beni tanırlar. | Open Subtitles | هناك بضعة حُراس يعرفونني. |
Çok küçük olarak başlayan bu şey, toplum korucularının halkın katılımını sağlamasıyla, bugün doğal kaynakları Koruma teşkilatları adını verdiğimiz bir şeye büyüdü. | TED | وما بدأ كشئ صغير جداً، حُراس المجتمع يحصلون على مشاركة المجتمع، قد نما الآن إلى شئ نسميه الحُماة البيئيين. |
3 güvenlik görevlisi de vurulmuş. | Open Subtitles | قُتل ثلاثة حُراس. |
Koruculuk. | Open Subtitles | نعم، حُراس. |
Muhafızlar. | Open Subtitles | يا حُراس |
Muhafızlar. | Open Subtitles | يا حُراس |
Muhafızlar! | Open Subtitles | يا حُراس! |
Muhafızlar! | Open Subtitles | يا حُراس! |
Muhafızlar dönüyor! | Open Subtitles | حُراس عائدون! |
Ben Kralın Şehri'nde, Şehir Muhafızları'nın kumandanıydım evlat. | Open Subtitles | كنت أقود حُراس (كينغ لاندينج) يا فتى |
Ben Kral Muhafızları'nın Lord Kumandanı'yım. | Open Subtitles | -أنا قائد حُراس الملك |
- Ben ve 6 gardiyan daha. | Open Subtitles | - . انا و ستة حُراس آخرين - |
- gardiyan! - Siktir. | Open Subtitles | يا حُراس - اللعنة - |
Koruma hizmeti verebiliriz. Gece gündüz gözetim yapabiliriz. | Open Subtitles | نستطيع أن نضع حُراس ويمكننا أن نضع مُراقبةً على مدار الساعة |
Güvenlik görevlisi nerede? | Open Subtitles | أين هم حُراس الأمن؟ |
Koruculuk. | Open Subtitles | نعم، حُراس. |