ويكيبيديا

    "حُراً" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • özgür
        
    • serbest
        
    • Özgürdüm
        
    Benim için canlarınızı feda ettiniz. Sonunda hepiniz özgür olabilirsiniz. Open Subtitles لقد ضَحيت بحياتك من أجلي، آلآن يمكنك أن تكونَ حُراً
    Beynini kimyasallarla sikersin ve neredeyse özgür kalmak kadar güzeldir. Open Subtitles تَغمسُ دِماغكَ بالمواد الكيماوية و تكونُ حُراً
    Tek istediğim buradan çıkmak ve özgür olmak. Open Subtitles كُلُ ما أُريدُ فِعلَه هو الخروج من هُنا و أُصبحَ حُراً
    Ama söylemem lazım, ameliyathaneye giderken sedyede yol boyunca tekrar dışarıdayken, hepsinde, tüm düşünebildiğim, bilirsin, özgür olmak, özlediğim şeyleri yapmak, buradayken yapamadığım şeyleri yapmak. Open Subtitles لكن عليَّ إخباركِ، منذُ ركوبي في السيارة في طريقي للجِراحَة تعلمين، كوني خارجاً من ذلكَ الحين، هذا كُلُ ما أُفكرُ بِه تعليمن، أن أكونَ حُراً
    O serbest kalır kalmaz sonraki talimatları alacaksınız. Open Subtitles بمجرد أن يكون حُراً ، ستحصل على تعليمات أخرى
    Hiçbir şeyiniz yoksa ve hayatınızdaki tüm gereksizliklerden sıyrılırsanız, özgür kalırsınız. Open Subtitles عِندما لا يَكونُ لديكَ شيء و تُجَرَّد مِن كُل مَلَذَّت الحَياة تَكونُ حُراً
    Bittiğinde özgür, mutlu ve tasasız bir hayatım olacak. Open Subtitles ,وعندما ينتهي سأكون حُراً طليقاً وسأخرج من هنا
    O özgür olduğu müddetçe... siz olamayacaksınız. Open Subtitles طوالَ أنهُ مادام حُراً, فلن تكونوا أنتُم كذلكَ
    Kaçmakla işim bitti. Orada sadece ölmek için özgür olacağım yazıyor. Open Subtitles لقد اكتفيت من الهرب،ذلك معناه هناك إني حُراً لأموت
    İşte hayalci olmayan bir gerçek-- Rönesans Almanya'sında dedikleri gibi, şehir sizi özgür kılıyor. Bazı insanlar Şangay gibi yerlere gidiyorlar, fakat çoğu da estetiğin hüküm sürdüğü gecekondu şehirlere gidiyor. TED وهذه هي الحقيقة غير الرومانسية-- وهواء المدينة يجعلك حُراً قالوا في ألمانيا الناهضة. حتى أن بعض الناس يذهبون إلى أماكن مثل شنغهاي، لكن معظمهم يذهبون الى مدن عشوائية حيث يحكم الجمال
    Dostum, özgür kalabilmek için gerçek bir şansın var. Open Subtitles يا صديقي لديك فُرصة جيدة لكي تكون حُراً
    özgür olsan da olmasan da çok tehlikeli olur. Open Subtitles كُنت حُراً أو لا، فإنه خطر عليك.
    Ya olduğun gibi kalırsın; özgür ama fakir. Open Subtitles تبقيحيثانتهنا ,حُراً,ولكن فقير.
    Çünkü o bir katilin özgür kalmasına izin verdi. Open Subtitles لأنها سمحت للقاتل أن يغدو حُراً.
    - Bu külfetli mülkten kurtulma ve hayatınızın geri kalanını bebekler gibi özgür yaşama fırsatı sunuyorum. Open Subtitles -أتيت أحمل عرض فرصة لتوديع هذه المزرعة المُتعبة وعش بقية عمرك حُراً كطفل حديث الولادة
    * Her erkek özgür olmalı * Open Subtitles ♪بأن على كل امرئ أن يكون حُراً
    – Eğer adını saklarsan özgür mü olursun? Open Subtitles هل ستصبح حُراً إن أخفيت إسمك ؟
    Bana dedi ki, "özgür olurdum." TED لقد قال لي : " سأغدو حُراً ."
    Yakında özgür kalacaksınız. Open Subtitles قريباً ستكون حُراً
    özgür kalacaksın. Open Subtitles بأنك سوف تكون حُراً
    Gitmeme izin ver, ben emniyette olduğumda Kate serbest kalacak.. Open Subtitles تدعنى أذهب ، حينما أصبح حُراً ، سوف يتم إطلاق سراح كيت
    Bırakmıştım. Özgürdüm. Open Subtitles أريد ان أكون خارج هذا أريد أن أكون حُراً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد