Özellikle de etrafta yanlış bir hareketimi bekleyecek bir sürü tetikçi varken. | Open Subtitles | خاصةً عندما يكون هناك دستة من القناصين في انتظار خطأ مني |
Nereye gidileceğini bilen birinin olması yardımcı olur, Özellikle de restoran hiçbir zaman aynı yerde değilse. | Open Subtitles | وجود شخص يعرف ما يفعله يساعد في البحث خاصةً عندما يكون المطعم ليس في نفس مكانه دائماً |
Ve bu da ustalık ve hüner ister Özellikle de benim yaşlarımdaki birçok çocuğun duyguları yokmuş gibi davranmaya çabalamalarından dolayı. | Open Subtitles | أيضاً ذلك يصبح مخادعاً خاصةً عندما يكون معظم الأطفال بعمري يعملون جاهدين ليّدعون أنهم لا يملكون أي مشاعر |
- Özellikle de saklayacak bir şeyin varsa. | Open Subtitles | خاصةً عندما يكون لديك شيء ما لتخفيه |
Ama birine böyle bir şey dersen kırılır, Özellikle de onun yaşındaysan, ...Özellikle de söyleyen sensen. | Open Subtitles | لكن، عندما تقول شيئاً مشابه لشخصٍ ما فذلك يؤلمهم... خاصةً عندما يكون بعمرها... و خاصةً عندما يصدر منك |
Özellikle de benim yüzümden. | Open Subtitles | خاصةً عندما يكون بسببي |
Özellikle de o şey Yengeç Burger'se. | Open Subtitles | خاصةً عندما يكون ذلك الشيء هو (كرابي باتي) |