Ve benim inandığım şu ki cehennemde birbirine yardımcı olmayan kadınlar için özel bir yer var. | TED | وشعاري هو .. هناك مكان خاص في جهنم لكل أمرأة تتقاعس عن مساعدة إمرأة أُخرى |
Ama bir enstitüde tutulmuyor, 1998'de özel bir alıcı tarafından satın alındı. | TED | ولكنه لم يكن في معهد، تمّ شراؤه من قبل مالك خاص في عام 1998. |
Bu güzellik fikri insanların gözlerinde özel bir ışık açarak daha iyi insanlara dönüşmelerini sağlayabilir. | TED | هذا هو الجَمال الذي يمكنُ أن يغير الناس إلى أناس أفضل، من خلال إيقاد نور خاص في أعينهم. |
Ogden Denver'deki özel bir hastaneden kovulmuş. | Open Subtitles | التحقيقي المستتر يظهر بانه قد تم طرد أودجن من مستشفى خاص في ولاية دينيفر |
Şifreli dövizler, matematiğin "şifreleme" isimli özel bir dalına dayanıyor. | TED | إن العملات المشفرة قائمة على مجال خاص في الرياضيات يسمى علم التشفير. |
Doğum gününde, aramızda özel bir şey olur mu? | Open Subtitles | هل يمكن أن يحدث بيننا شيء خاص في يوم عيد ميلادك؟ |
Çünkü oğullarının kalbinde özel bir yeri var senden bir şeyler saklaması seni öldürüyor. | Open Subtitles | لأني أعرف بأن عندك مكاناً خاص في قلبكِ لإبنهم وهو يقتلك بأنه يخفي شيئاً عنك |
Bu biraz aptalca bir soru ama onun doğum gününde özel bir şey yapmak ister misin? | Open Subtitles | ..سؤالاً غبياً .. لكن ..هل تريدين فعل شئ خاص في عيد ميلادها؟ |
Senatörün elçilik balo salonundaki konuşmasından sonra Koloni odasında özel bir basın toplantısı olacak. | Open Subtitles | بعد خطاب السيناتو في قاعة رقص السفارة سيكون هناك مؤتمر صحفي خاص في غرفة كولونيال |
Teşkilata özel bir rapor sunacaklar. | Open Subtitles | نعم. هم مستعدون لكي يقدموا تقريرا خاص في الوكالة |
Senin gibiler için cehennemde özel bir bölüm var, Frank. | Open Subtitles | هناك مكان خاص في الجحيم للرجال مثلك، فرانك. |
Tam bir baş belası olmak için takip ettiğin özel bir programın mı var? | Open Subtitles | هل لديكَ مخطط أجرة خاص في أوقات إزعاج الآخرين؟ |
Suçlu iade anlaşması olmayan bir ülkede, kendine özel bir ordu kuracaktın, değil mi? | Open Subtitles | كنت تريد شراء قصر ، وجيش خاص في دولة لم توقع على تسليم المجرمين ؟ |
Hayatta kalanlar, Walter Reed Hastanesi'nde özel bir yere alındı. | Open Subtitles | الناجون المتبقون نقلوا لجناح خاص في مشفى والتر ريد |
Kaliteli İskoç viskisini boşa harcayanlar için cehennemde özel bir bölüm var. Görünüşe göre ben de oraya kısa bir ziyaret yapabilirim. | Open Subtitles | هناك مكانٌ خاص في الجحيم لمن يضيعون شراباً اسكتلندياً فاخراً |
Herneyse, Sun City'de özel gösterim var... | Open Subtitles | على أية حال هناك عرض خاص في صالة المدينة.. |
Cehennemde kötü davranışlarını haklı çıkarmaya çalışan kadınlar için de özel bir yer var. | Open Subtitles | هناك مكان خاص في الجحيم لمن تتحدث بهذا الاقتباس الكريه لتبرر سلوكها المنحط |
Kredit Krepost'dan, Paris'deki özel bankadan gelen parayı biliyoruz. | Open Subtitles | نعلم أن المال آتى من (كريديت كريبوست) بنك خاص في "باريس" |
Lisede çok özel olarak eğitildin. | Open Subtitles | حسنا، تم علاج كنت خاص في المدرسة الثانوية. |