Bu Nakamura özel bir cyborg vücudu siparişi mi verdi ? | Open Subtitles | هل ذلك الرجل ناكامورا لديه طلب خاص من الجسم الموصول ؟ |
Kuzey Hollywood'dan özel bir haber için yayınımıza ara veriyoruz. | Open Subtitles | نقاطع هذا البرنامج من اجل تقرير خاص من شمال هوليود. |
-Kennedy suikastinin özel bir tür araba kazası olduğunu mu düşünüyorsun? | Open Subtitles | هل ترى حادثة اغتيال كيندى على انها نوع خاص من الحوادث |
Bir topluluğun bir çeşit ortak aklı olarak düşünebilirsiniz, ama çok özel bir tür topluluk. | TED | يمكن أن تفكر فيها كنوع من أنواع حكمة الجماعة و لكن نوع خاص من الجماعات |
Ben, Springfield Valisi'nin özel emriyle kayıtsız şartsız af edildin. | Open Subtitles | بفضل طلب خاص من عمدة (سبرنغفيلد) أنت حر ومعفيّ تماماً |
Casusmuş gibi yapan bir özel dedektif misin şimdi sen? | Open Subtitles | مهلاً, أنت محقق خاص من الذي يتظاهر بأنه جاسوس؟ |
Kaçırılan kadınların göz yaşlarında özel bir kimyasal madde bulunuyor. | Open Subtitles | قطرات الدموع لتلك النسوة بها نوع خاص من المواد الكيماوية |
Neden tüm bu polisler, düzinelerce gönüllü ve özel bir FBI takımı Samantha'yı arıyor da etrafta benim küçük kızımı arayan hiç kimse yok? | Open Subtitles | لماذا كل هذه الشرطة و عشرات المتطوعين و فريق خاص من الاف بى اى يبحثون عن سمانتا لكن لا أحد يبحث عن ابنتى الصغيرة |
Bu, yapısı kendisini tanımlayan özel bir sayı türüdür. | TED | وهو نوع خاص من الأعداد التي تصفها طريقة تركيبها. |
İsveçlilerin bunun için özel bir terimi bile var. | TED | حتى أن السويديون عندهم مصطلح خاص من أجل ذلك. |
Su eklediğiniz zaman şişerek hacmini belki de bin katına kadar arttırabilen özel bir madde. | TED | إنها نوع خاص من المواد، فعندما تقوم بإضافة الماء، تنتفخ بصورة هائلة، ربما أكثر من حجمها بألف مرة. |
Ve diğer 10 kardeşim gibi bana öğretilenlere tüm kalbimle inandım ve Westboro'nun gündemini özel bir hevesle takip ettim. | TED | وكباقي إخوتي العشرة، كنت أؤمن تماماً بكل ما تعلمته، و تتبعت أجندة الويستبورو بقدر خاص من الحماس. |
Tepkime sırasında elektrik akımı üreten özel bir tepkime odasında asetik asit denilen başka bir moleküle dönüştürülür. | TED | هناك يتم تحويله إلى عنصر آخر، يُسمّى: حمض الخليك، في نوع خاص من المفاعل يتم إنتاج تيار كهربائي أثناء عملية التفاعل. |
Çünkü, söylediğim gibi, hayatımızı ağlarda geçiriyoruz, ve bu ağlar özel bir yapıya sahip. | TED | لأنه كما قلت إننا نعيش حياتنا في شبكات و هذه الشبكات لديها نوع خاص من البنية |
Evet, bana çok özel bir adam lazım. | Open Subtitles | نعم ، حسناً ، انه الامر يتطلب نوع خاص من الرجل لان يكون معي |
Bu parçayı çok özel biri için istiyorum. Küçük ama etkili için "ice, ice baby". | Open Subtitles | لديّ إهداء خاص من الصغير ولكن قوي كالثلج |
Genel Vali'nin özel elçisiyim. | Open Subtitles | أنا مبعوث خاص من مكتب الحاكم العام |
Şimdi, Kanal 8'in sahibi ve genel müdürü R.J. Fletcher'dan özel bir açıklama. | Open Subtitles | والآن تقرير خاص من المالك والمدير العام للقناة الثامنة، آر جي. |
Amerika'dan gelen bir özel dedektif babasının ölümünü araştırırken onu neredeyse yakalayacaktım. | Open Subtitles | إقتربت من القبض عليها تقريباً عندما أتى محقق خاص من "أمريكا" للتحقيق في وفاة والدها. |