ويكيبيديا

    "خاطئاً" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • yanlıştı
        
    • hata
        
    • kötü
        
    • sorun
        
    • ters
        
    • Yanlış bir
        
    • hataydı
        
    • doğru
        
    • hatalı
        
    • - Yanlış
        
    • Ben yanlış
        
    • yanlis
        
    • yanlışmış
        
    • şeyin yanlış
        
    Bilimimiz ve fosillerimizin güvenliği için! Ama bu çok yanlıştı. Open Subtitles من أجلِ سلامة عِلمنا وإحفوريّتنا وكان كلّ ذلك خاطئاً للغاية
    O da şu: Sezgisel, sarsılmaz bir inançtı ve yanlıştı. TED كان إيماناً بديهياً و مسيطراً و كان خاطئاً.
    Senin yaptırdığında bir hata varsa... başka bir test yaptırabiliriz diye düşünmüştüm. Open Subtitles ..فقط فكرت بأن نعمل لك فحصاً آخر في حال كان الأول خاطئاً..
    Bu sırf biriyle yatmak için kötü bir karar verdiğin gerçeğini değiştirmez. Open Subtitles هذا لا يغيّر حقيقة أنّكَ اتخذتَ قراراً خاطئاً لأنّكَ أردتَ ممارسة الجنس
    Dinleyin. Eğer bir sorun olsaydı, monitör gösterirdi. Open Subtitles اسمعا، لو كان هناك شيئاً خاطئاً لظهر هنا
    Çünkü sen ortaya çıktığından beri herşey ters gidiyor, Bay Kennedy. Open Subtitles لأن كل شئ صار خاطئاً يا سيد كينيدي، منذ ظهرت لنا
    İlk baktığımda resmi çekerken Yanlış bir şey yaptığımı zannettim. Open Subtitles في البداية ظننت أننى فعلت شيئاً خاطئاً عندما التقطت الصورة.
    Seni ailenin bir parçası olarak görmediğimi söylemek bir hataydı. Open Subtitles كان خاطئاً ان أقول انني لا أراك كجزء من العائلة
    Ve o parlak çubuklar yanlıştı. Çok yanlıştı. Open Subtitles وكان استخدام العصيان المضيئة خاطئاً، خاطئاً جداً
    Yaptığınız şey yanlıştı, ama annenize Sevgililer Günü'nde hedi vermeyi istemek güzel bir şey. Open Subtitles ما فعلتم كان خاطئاً لكنه جميل أنكم أحضرتم لأمكم هدية يوم عيد الحب
    Denver'de yaptığım şey yanlıştı, ancak niyetim iyiydi. Open Subtitles ما فعلته في دينفر كان عملاً خاطئاً و لكنني فعلته لسبب وجيه
    Ayrıca, hata yapmışım gibi hissetmemi sağlamaya çalışarak, fazlasıyla kütahlık ediyorsun. Open Subtitles وأعتقد أنك وقح للغاية لتجعلني أشعر .. أنني فعلت شيئاً خاطئاً
    O günden sonra Bizim Herkül hiç hata yapmadı. Open Subtitles منذ ذلك اليوم فصاعداً إبننا هرقل لا يمكن أن يعمل شيئاً خاطئاً
    kötü birşey yapmazdık, o zamanlar filmler bitince, sohbet için kafeye gider, sonrada bankta oturup bir ayyaşı dinlerdik. Open Subtitles لم نفعل شيئاً خاطئاً ولكن عندما كانت الأفلام تنتهي كنا نذهب إلى المقهى ونتحدث ثم نجلس على المقاعد
    Kızımız pek körpe Onu aldatacak olursanız, bu kıza yapılacak en kötü şey olur, hem de ahlaksızlık Open Subtitles فهي صغيرة وإن خدعتها فسيكون هذا عملاً خاطئاً
    Ne zaman Çince tartışsalar bir sorun olduğunu anlardım. Open Subtitles ودائما عندما يكون الجدال بالصينية أعلم بأن هناك أمراً خاطئاً
    Hayır, beni inceleseydin, bir yerde sorun olduğunu anlardın. Open Subtitles لا ، لو قمت بدراسة عليّ كنت سوف تدرك ان هناك امراً خاطئاً
    Ama bir şeylerin ters olduğunun farkındaydı, sonra da kanıt buldu. Open Subtitles لكنّه عرف أن شيئاً ما كان خاطئاً ثم عثر على دليل
    doğru şeyleri yapmaya çalışırsın, çünkü onun seninle gurur duymasını istersin, ama bazen doğru şeyler ters gidebilir. Open Subtitles ستحاول أن تفعل الشيء الصحيح لأنك تريد منهمأنيكونوافخورينبكلكن.. أحياناً الشيء الصحيح يمكن أن يصبح خاطئاً
    Peki, neden Yanlış bir şey yapmadıysan neden polise haber vermedin? Open Subtitles إذا لم تفعلى شيئاً خاطئاً إذاً لماذا لم تتصلى بالشرطة ؟
    Tanrı rolüne soyunmam bir hataydı. Open Subtitles لقد كان عملاً خاطئاً عندما حضّرت هذه العصارة
    Evlat, senin işin neyin doğru neyin yanlış olduğuna karar vermek değil. Open Subtitles إبني ، وظيفتك ليس أن تقرر سواء كان هذا خاطئاً أم صحيحاً
    hatalı olabilirsin ama en nihayetinde hatanı kabul etmelisin. Open Subtitles لا بأس إن كان المرء خاطئاً ولكن في الاخير ستعترفين
    - Sanırım yanlış alarm. Ben gideyim. - Yanlış mı? Open Subtitles أعتقد أن هذا كان إنذاراً خاطئاً سوف أعود إلى مقعدي
    Evet...evet, karşı cins, ben Yanlış bir şey yapmadım! Open Subtitles نعم، نعم، الجنس الآخـر أنا لم أفعل أي شيء خاطئاً
    yanlis numara verdim. Uydurdum. Open Subtitles أعطيتك رقماً خاطئاً, إختلقت ذلك
    Durumu karışık hâle getirip her şey yanlışmış gibi gösteriyorsun! Open Subtitles أنت تقوم بخلط الأمور مما يجعل كل شىء يبدو خاطئاً
    Yaptığın şeyin yanlış olduğunu biliyoruz ama asıl soru düzeltmek için ne yapacaksın? Open Subtitles أنت تعلم أن ما فعلته خاطئاً. السؤال هو، كيف ستقوم بتصحيح الأمور ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد