| Fakat tamamen yanlış bilgilendirildiğini söylemem gerekiyor. | Open Subtitles | ولكن لا بد لي أن أقول لك انه تم ابلاغه بمعلومات خاطئة كلياً |
| - Belki hepsini yanlış düşünüyoruz. | Open Subtitles | ربما طريقة تفكيرنا بالمسألة خاطئة كلياً. كيف ذلك؟ |
| İki saat önce bir konuşma yapıyordum ve B.M.' de görev yapmış bu adam yanıma geldi, oldukça telaşlıydı, ve dedi ki, bak, bunu tamamen yanlış söyledin, tamamen yanlış. | TED | كنت أقدم حديثاً قبل حوالي شهرين مضت، وكان ذلك الشخص الذي عمل مع الأمم المتحدة جائني وكان منزعجاً حقاً وقال، أنظر لقد فهمت هذا بصورة خاطئة كلياً. |
| Bu tamamen yanlış. | TED | هذه الفكرة خاطئة كلياً. |
| Bazen tamamen yanlış çıkıyorlar. | Open Subtitles | لقد تبين لي أنها خاطئة كلياً |
| Size saygısızlık etmek istemiyorum ama hesaplama yönteminiz yanlış. | Open Subtitles | (إني لا أقصد عدم الإحترام معلمي (سوك لكن طريقتك لحلها خاطئة كلياً |
| Size saygısızlık etmek istemiyorum ama hesaplama yönteminiz yanlış. | Open Subtitles | (إني لا أقصد عدم الإحترام معلمي (سوك لكن طريقتك لحلها خاطئة كلياً |