ويكيبيديا

    "خاطىء" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • yanlış
        
    • ters
        
    • kötü
        
    • yolunda
        
    • hata
        
    • terslik
        
    • Sorun
        
    • hatalı
        
    • yanlışmış
        
    • yanlıştır
        
    Sana bir şey söylemem gerek ve bunu yanlış anlamanı istemiyorum. Open Subtitles علي أن أقول لك شيئاً وأريدك أن لا تفهميني بشكل خاطىء
    Sanki şey gibi-- sanki o zamandan beri bir şeyler yanlış gidiyor gibi. Open Subtitles كنت بانتظار ذلك ذلك الشعور ان هنالك شيء ما خاطىء منذ تلك الليلة
    Evet ama tuhaf tuhaf şeyleri yanlış çekmecelere tıkmanı değil. Open Subtitles أجل، لكن ليس بوضع أشياء غريبة في الدُرج بشكل خاطىء
    Laboratuarında kendini sorunlar için suçlayan bir bilim kadını, her zaman bir şeyler ters gittiğinde nedenleri belgelemeye başladı. TED إحدى العالمات التي استمرت بلوم نفسها على المشاكل في مختبرها بدأت بتوثيق الأسباب في كل مرةٍ حدث شيءٌ خاطىء.
    kötü teklifler alıyorsun çünkü yanlış yemle balık tutmaya çalışıyorsun. Open Subtitles لا أنتِ تحصلين علي صيد هزيل لأنكِ تصطادين بطٌعم خاطىء
    Bu açıklamaların her biri yanlış. TED كل تصريح من تلكم التي بني عليها الغزو كان خاطىء
    Beni yanlış anlamayın, uzaylıları bulmak müthiş olurdu. TED لكن لا تفهموني بشكل خاطىء. أعتقدُ سيكون مدهشاً إيجاد مخلوقات فضائية.
    ve en üste eklediğimiz şey bir çeşit yanlış.Gerçek olmayan bir versiyon. TED وكل ما يضاف لتلك القائمة هو خاطىء بل ومزيف
    İlki şuydu: Konserin sonunda terlemişsen bu yanlış bir şeyler yaptığın anlamına gelir. TED الاولى كانت: ان عرقت بنهاية الحفلة فيعنى ذلك بأنك تفعل شىء خاطىء
    Bu test bize kelimelerin gerçek anlamını, bizi yanlış bir cevaba götürse bile yok sayamayacağımızı gösterir. TED وهذا الإختبار يوضح كيفية صعوبة إهمال المعنى الحرفي للكلمات حتى إن كان هذا المعنى الحرفي لهذه الكلمات خاطىء
    Girişimciler yetiştirmek istiyorsanız, bence bu yanlış. TED وهذا تصرفٌ خاطىء اذا اردت ان تنشأ طفلا عصاميا ..
    Ez onu. PM: Hayır. Bu yanlış bir şey. TED .اسحقه بيتر مولينكس : ربما هذا تصرفٌ خاطىء
    Ve bunlardan dolayı yanlış yerde olduğumu düşündüm. Open Subtitles حسناً, و فى وسط كل هذا, ظننت أنى فى مكان خاطىء
    Biliyorum yanlış. Ama elimde değil. Open Subtitles أعرف أنه خاطىء , ولكن لا يمكننى السيطرة عليه
    Sadece şunu demek istiyorum ki bence öldürmek yanlış bir şey kim yaparsa yapsın. Open Subtitles أعتقد أن ما أريد قوله أن القتل شىء خاطىء بغض النظر عمن يفعله
    Demek seni yanlış tanımışım. Onca zamandır oğlanları becermekten ve dövmekten hoşlanıyorsun sanıyordum. Open Subtitles اذن انا كنت معتقد انك خاطىء كل ذلك يا نوكيس كل هذا الوقت اعتقدت انك أحبيت فقط
    yanlış numara ile gereğinden fazla konuşmadın mı? Open Subtitles لقد أخذت وقتا طويلا تتحدثين مع رقم خاطىء
    Ne zaman burada ters bir şeyler olsa Cesar gibileri suçlamak alışkanlık olmuş. Open Subtitles هناك شيئاً خاطىء يحدث هنا هناك ميل لإلقاء اللوم على رجال مثل سيزار
    Peki nesi fena? Seni yanına alanın mutlaka kötü bir şeyi olması gerekiyor. Open Subtitles أفهم ، منذ أن أرادوك في بيتهم هناك شىء خاطىء حيالهم
    yolunda gitmeyen bir şey olursa, o zaman şöhretin sadece dedikodu olur ve aramızdaki ilişki pek sağlam olmaz. Open Subtitles أى شىء خاطىء سيحدث إذاً, سمعتك هى مجرد ثرثره وأشياء بيننا ليست صلبه
    Benim görevim o çocuğun budalaca bir hata yapmasına engel olmaktı. Open Subtitles واجبي، سيدى،لاحافظ عليه وان ارى ان الشاب لا يفعل حكم خاطىء احمك
    Hayır, bakamaz. Bir terslik var. Başı büyük dertte ve onu seviyorum. Open Subtitles لا، لا، لا، هي لا تستطيع، شيء خاطىء هي في مشكلة كبيرة وأنا أحبها
    Bir Sorun çıkmasına karşın da ben evin içinde sana destek olacağım. Open Subtitles سأكون فى المنزل لادعمك فى حاله اى شىء ذهب فى اتجاه خاطىء
    Bunlara hatalı yargılanmış diyeceksin şehri dava edecekler... yüksek cezalar ödenecek onlara kiraladıkları avukat denilen başka suçlular sayesinde Open Subtitles سيكون لديك إعتراف بأن هؤلاء المجرمين أدينوا بشكل خاطىء بمجرد ان تحصل على هؤلاء المجرمين خارج السجن أول شيء سيقومون به هو إستئجار مجرمون آخرون يُدعوّن مُحامون
    Sanki bir şeyler yanlışmış gibi! Open Subtitles كأننى سأفعل شىء خاطىء
    O yüzden, bana kalırsa bu konuya "kesinlikle yanlıştır" derken biraz dikkatli olmanızı tavsiye ederim. Open Subtitles عليك أن تكون حريص إلى حد ما,أنا أعتقد قبل أن تقول هذا خاطىء جداً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد