Temiz bir kenar arıyoruz ama bulamıyoruz. | Open Subtitles | نحن نحاول أن نجِد حد نهائي خالِ من البكتيريا, و لكن لا نتائج |
Millet, patoloji laboratuvarına giden koridor Temiz. | Open Subtitles | يا رفاق، ممر مختبر علم الأمراض خالِ |
Sanırım bu kat Temiz. | Open Subtitles | هذا الطابق خالِ |
- Aramaya devam edin! - Temiz! | Open Subtitles | واصلوا التحرك خالِ |
Güvenli. | Open Subtitles | المكان خالِ. |
Burası Temiz. Temiz. | Open Subtitles | المكان خالِ هنا |
Tamam. Temiz. | Open Subtitles | حسناً، المكان خالِ |
Temiz. Bir şey yok. | Open Subtitles | المكان خالِ لاشيء |
Temiz. Vai. | Open Subtitles | المكان خالِ, إذهب |
İkinci kat Temiz. | Open Subtitles | الطابق الثاني خالِ |
Üst kat Temiz. | Open Subtitles | الطابق العلوي خالِ |
Geldim. Temiz grönüyor. | Open Subtitles | {\pos(191,250)}تخطيتُها، المكان خالِ |
Temiz! | Open Subtitles | المكان خالِ! المكان خالِ! |
Her yer Temiz. | Open Subtitles | "المكان بأسره خالِ" |
Her yer Temiz. | Open Subtitles | "المكان بأسره خالِ" |
Temiz. | Open Subtitles | المكان خالِ |
Temiz! | Open Subtitles | خالِ |
Temiz. | Open Subtitles | المكان خالِ |
Temiz. | Open Subtitles | المكان خالِ |
Güvenli. | Open Subtitles | خالِ |
Güvenli! | Open Subtitles | خالِ! |