Benim için endişelenmek yerine Bana ihanet etti, ve ben nedenini bilmek istiyorum. | Open Subtitles | شخص من المفترض أن يعتني بي خذلني خانني و أريد أن أعرف لماذا |
Ben asla takımıma ihanet etmem! Siz kaçtınız. Bana ihanet ettiniz. | Open Subtitles | أنا لم أخون فريقي ، لقد ذهبتم بدون أذن ، أنتم من خانني |
Bana ihanet etti, daha da kötüsü, sizi de tehlikeye attı. | Open Subtitles | ،لقد خانني ، بل فعل أسؤا من ذلك لقد وضعكِ في طريق خيانته |
Nefret ettiğim erkek arkadaşım beni eski üvey kardeşimle aldattı. | Open Subtitles | صديقي الذي اكرهه.. لقد خانني مع ابنة زوج والدتي السابق |
Eski arkadaşım, hala ev arkadaşım olan oğlun beni aldattı. | Open Subtitles | ابنكِ، صديقي السّابق، لا أزال أسكنُ في منزله، خانني للتوّ. |
Jano'nun Beni aldattığı kadınlara minnettarım. | Open Subtitles | أنا ممتنة لكل النساء الذين خانني خانو معهم |
Şeytan Bana ihanet etti. Vücudumu çaldı. İnsanlığımı da. | Open Subtitles | الشيطان خانني لقد سلبني جسدي، سلبني إنسانيّتي |
Yaptıklarından sonra, Bana ihanet ettikten sonra? | Open Subtitles | بعد كل ما فعله؟ والطريقة التي خانني بها؟ |
Bana ihanet edip birlikte yarattığımız dünyaya, ölüm ve acıyı getirdi. | Open Subtitles | إنـّه خانني ، آتي بالموت و المُعاناه إلى العالم الذي خلقناه سويـّاً. |
Bana ihanet ettiğinde bütün hayatı değişti. | Open Subtitles | ثم كل ذلك تغير، عندما خانني بعدما قتل عائلتي، أصبح بطل |
Ah, bilirsin, karım iş arkadaşıma atlıyor ve tek oğlum Bana ihanet ediyor ve ertesi gün benden bir iyilik istiyor. | Open Subtitles | حياتي تدمر عملي وابني الوحيد خانني وثم يطلب طلباً في اليوم التالي |
Üstümüze silah doğrulttular, oğlum Bana ihanet etti ve neredeyse tecavüze uğruyorduk. | Open Subtitles | لقد احتجزنا تحت تهديد السلاح إبني خانني , كنا على وشك أن نغتصب من قبل عصابة |
- O, Bana ihanet etti seni seçerek. | Open Subtitles | لقد خنتَ والدنا. بل هو من خانني حين انتقاك عنّي. |
Şişman. Beni şişman, çirkin kız kardeşimle aldattı. | Open Subtitles | إنها سمينة , لقد خانني مع أختي السمينة القبيحة |
Ve beni daha genç, iddiaya göre daha ateşli bir kızla aldattı. | Open Subtitles | والذي خانني مع فتاة شابة والتي يُقال بأنها أكثر إثارة |
Sırf Julio beni aldattı ve hayatımın içine etti diye mutlu olmayı hak etmiyor değil ya. | Open Subtitles | فقط لأن جوليو خانني ودمر حياتي بالكامل لا يعني بأنّه لا يستحقّ أن يكون سعيد |
Beni aldattı. Ben de onu şeytani bir deve dönüştürdüm. | Open Subtitles | ولقد خانني وبعدها حولته إلي عملاق |
Taşaklarından vurduğum eski sevgilim Beni aldattığı kızla bu gece evleniyor. | Open Subtitles | خليلي السابق الذي ضربته في خصيتيه سيتزوّج الإمرأة التي خانني معها اللّيلة |
Nişanlımın beni aldattığını ve düğünün iptal olduğunu anneme söylemek kolay mı sanıyorsunuz? | Open Subtitles | لم يكن الأمر سهلاً إخبار أمي بأن خطيبي خانني ولن يكون هناك زفاف |
Bana her seferinde ihanet etmiş olan İmparator ile, artık hiçbir alakam olmaz. | Open Subtitles | ليس لدي أعمال ..أخرى مع الامبراطور الذي خانني في كل منعطف |
Beni aldatan şerefsiz meğer o kadar da şerefsiz değilmiş. | Open Subtitles | الأحمق الذي خانني أتضح أنه ليس أحمقاً بالكامل |
Sağ kolum olan o piç kurusu Moon'un ihanetine uğradım. | Open Subtitles | لقد خانني مساعدي وذراعي الأيمن، ذلك الوغد "مون". |