ويكيبيديا

    "خاوية" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • boş
        
    •   
    • bomboş
        
    • boştu
        
    • bomboştu
        
    • bomboşum
        
    • boşluk
        
    Bu kadar yol gelip eli boş dönmek yazık olur. Open Subtitles سيكُون من المُؤسف إن إبتعدنا كثيراً و نخُرج بأيدى خاوية.
    - Burada bir tehlike olmadığını biliyoruz. boş bir hayalet kasabası sadece. Open Subtitles كلانا يعلم ألّا خطر حقيقيّ هنا، إن هي إلّا مدينة أشباح خاوية.
    Son 10 dakikadır, aynı adam boş sedyeyle 5 sefer tur attı orada. Open Subtitles طيلة الـ 10 دقائق الماضية رأيت الموظف عينه يمر 5 مرات بنقالة خاوية.
    Bu kulübeyi bir hizmetçi ile karnına paylaşmamızı mı bekliyorlar? Open Subtitles يتوقعون ان نشارك خادمة فى حجرة كالصندوق مع معدة خاوية ؟
    Ama şu anda cebiniz bomboş olduğuna göre, size bu 25 rubleyi vermeyi teklif ediyorum. Open Subtitles لكن بما أن جيوبك خاوية الآن اسمح لي الإلحاح على إعطائك هذه الـ25 روبل
    Ama size dışardaki bir görüntüyü, içine kendinizi yerleşiterek sunan birçok aynanın aksine, bu aynalar boş dönüyorlardı. TED لكن بعكس أغلب المرايا التي تقدم لك منظرا خارجيا لنفسك مثبتا في مكان، هذه المرايا تعود خاوية.
    Şirket o kadar gücenmişti ki, resmen tekliflerini geri çektiler ve kardeşimin eli boş kaldı. TED استائت الشركة جداً، وسحبت عرضها حرفياً، وتُرك أخي بأيدٍ خاوية.
    Kafamı yazdıklarımdan kaldırdım, ve odanın boş bir köşesine doğru konuşmaya başladım. TED إذاً قمت فقط بلفت رأسي من النص ووجهت تعليقاتي الى ناصية خاوية في الغرفة.
    boş gözlerle önüne bakıp birkaç dakika öyle... kararsızca ayakta kaldıktan sonra. Open Subtitles ..بعد وقوفك مترددة لبضعة لحظات .محدقة بنظرة خاوية
    Yani, bu odayı basınç odası gibi boş bir oda olarak hayal edin. Open Subtitles لذا، تخيّلُي هذه الغرفةِ خاوية مثل غرفة تخفيفِ الضغط.
    boş sokakları tercih ettiğim günler oluyor. Open Subtitles تمر أيام أتمنى أن تكون فيه الشوارع خاوية
    Şimdi, bu gece gökyüzünün boş olduğu düşünülen bir parçasının haritasını çıkartacağız. Umarım boş değildir. Open Subtitles الآن ، سنبحث في بقعة بالسماء يعتقدوها خاوية ، آمل عكس ذلك
    boş bir mideyle böyle bir şeyin üstesinden gelebileceğimi sanmıyorsun herhalde? Open Subtitles لا تنتظر مني أن أهتم بشيئ كهذا بمعدة خاوية.
    Ah, serseriler her yerde. Ama boş bir mideyle onları yenemezsin. Open Subtitles أوه، دائماَ يوجد أشرار لكنك لا تستطيع هزبمتهم بمعدة خاوية
    Dikkat et, bu işin olayı bu alanları boş bırakırsan... senden şifre isteyecektir. Open Subtitles لو تركتِ هذه الفراغات خاوية ستطلب منكِ الكود
    Ne yaparsan yap, mideni boş bırakma. Open Subtitles مهما كان ما تفعله، فلا يجب أن تترك معدتك خاوية أبدًا.
    Ama yaverlerimin gitmesine asla izin vermem. Open Subtitles لكنني لا أسمح لمساعدي بتاتاً أن يغادر بمعدة خاوية
    İşe karnına gitmeni istemiyorum. Open Subtitles لا أريدكَ أن تذهب للعمل ومعدتكَ خاوية. أمهلني لحظة وسأجلب لكَ العشاء.
    Hep söylerim, kimse karnına yemek yememeli. Open Subtitles حسنا، أنا دائما أقول أنه لا ينبغى للمرء أن يأكل على معدة خاوية
    Ve o da bomboş bir odada eski bir fotoğrafa bakarak öldü. Open Subtitles و أنتهت في غرفة كئيبة خاوية مع صورة قديمة
    Başlangıçta yer boştu ve yeryüzü şekilleri yoktu. Open Subtitles فى البداية ، كانت الأرض بدون شكل و كانت خاوية
    Ben de taktik değiştirmiştim ertesi sabah uyandığında odan bomboştu. Open Subtitles لذا غيّرت الأسلوب، وفي الصباح التالي حين صحوت، فإذا بغرفتك خاوية
    Benden her şeyi aldın. Ve artık bomboşum. Open Subtitles أنت تأخذ كل شيء، وأنا خاوية
    Of, gönlümde büyük bir boşluk vardı. Open Subtitles "اف! كانت مساحة صغيرة خاوية في قلبي"

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد