O silahı senden ve dünyadan 5 yıl önce sakladım. | Open Subtitles | انا خبأت ذلك السلاح لأجلك ولأجل العالم منذ خمسة سنوات |
Başıma bir şey gelirse, büyük bir kayanın altına ip sakladım. | Open Subtitles | إن حدث لي شيء خبأت بعض الحبال تحت صخرة كبيرة |
Malımı buraya sakladın, biliyorum. Bilmediğim şey yeri. | Open Subtitles | أعلم يقيناً أنّك خبأت أغراضي هُنا لا أعلم فحسب أين تحديداً. |
Ama ben olmasam Jessica hastaneye tekrar yatmayacaktı. Parayı nereye sakladığını öğrenemeyecektin. | Open Subtitles | لكن لولاي لما كنت أرجعتيها المشفى و لما عرفتي أين خبأت المال |
Şirket bu büyüklükte bir vericiyi nereye saklamış olabilir? Bir şekilde bunu becerdiler. | Open Subtitles | لا أدري أين خبأت الشبكة شيئاً بذلك الحجم و لكنهم نجحوا في ذلك |
Ben kraliçenin gerdanlığını bunun, Gun Master G9 çantasına saklamıştım. | Open Subtitles | انا خبأت قلادة الملكة في بيت هذا في الحقيبة |
Ama Morntüm ev evraklarını, mühürleri ve defterlerini, hepsini sakladı. | Open Subtitles | لكن أمي خبأت حاجياتها أختامها ودفاتر الشيكات المصرفية لقد خبأتهم جميعاً |
Bu yüzden güçlerimi gizledim ta ki bir gün meydana gelen bir kaza kendimi dünyaya ifşa etmeye mecbur bırakana kadar. | Open Subtitles | خبأت الذي كنت حقا حتى يوم واحد عند وقوع حادث اجبرني على كشف نفسي على العالم. |
Ona, cesetleri buraya sakladığımı, ve bunlardan kurtulmasını istediğimi söyle. | Open Subtitles | أخبريه أننى خبأت الجثث هنا و أريده أن يتخلص منها. |
Kumsalla böğürtlen ağaçlarının arasına 10 yumurta sakladım. | Open Subtitles | انا خبأت عشر بيضات بين الشاطئ ومنبت التوت |
Ben de kayalarla, eğreltiotu alanının arasına 10 tane sakladım. | Open Subtitles | انا خبأت عشر بيضات بين الصخرة وفسحة السرخس |
Bu metal yığınını ben de iki sene kıçımda sakladım. | Open Subtitles | ولقد خبأت هذه القطعة الحديدية غير المريحة في مؤخرتي لمدة سنتين |
C-4'ü asla ama asla bulamayacağınız bir yere sakladım. | Open Subtitles | وقد خبأت المتفجرات حيث لن تجدها أبدًا، أكرر أبدًا |
Polisler beni yakalamadan, parayı sakladım milyonlar. | Open Subtitles | و قبل أن تقبض علي الشرطة خبأت النقود .. ملايين |
Cüzdanını arabada sakladın böylelikte buraya gelmekden uzak durabilecektin. | Open Subtitles | لقد خبأت المحفظة في السيارة كي تتجنب القدوم الى هنا |
Kötü günler için birazını sakladın demek. | Open Subtitles | أوه خبأت بعضاً منها جانباً, ليومٍ غائم أو شيء من هذا القبيل؟ |
O zamanki hayatından herhangi bir bilgi kanıtları nereye sakladığını bulmamıza yardım edebilir. | Open Subtitles | حسنا، أي معلومة عن حياتها من تلك الفترة قد تساعدنا أين خبأت الأدلة. |
Kavgayı ve sakladığını kadını bildiğin halde nasıl onu kabul edebildin? | Open Subtitles | كيف تعترف بأنك تعلم عن الشجار وأنك خبأت تلك المرأة |
Şirket bu büyüklükte bir vericiyi nereye saklamış olabilir? Bir şekilde bunu becerdiler. | Open Subtitles | لا أدري أين خبأت الشبكة شيئاً بذلك الحجم و لكنهم نجحوا في ذلك |
Çünkü şekerleri buzluğun arkasına saklamıştım ve donmadan hepsini yemem gerektiğini düşündüm. | Open Subtitles | لأني خبأت حلوى عيد الربيع وراء الزينة وإعتقدت أني عندما آكل كل الزينة |
Hanna'nın o kitapta bulduğu kaydı sakladı. | Open Subtitles | لقد خبأت الشريط الذي وجدته مونا في ذلك الكتاب |
Bu yüzden güçlerimi gizledim ta ki bir gün meydana gelen bir kaza kendimi dünyaya ifşa etmeye mecbur bırakana kadar. | Open Subtitles | خبأت الذي كنت حقا حتى يوم واحد، عندما أجبر حادث لي كشف نفسي على العالم. |
Yıllardır çaldığım milyonları nereye sakladığımı... -... merak ediyorsunuz. -Kapa çeneni. | Open Subtitles | أظن أنك تتسائل عن المكان الذي خبأت به المليون دولار الذي سرقته عبر سنوات |
Gizli yerlerin var mı, para sakladığın gizli yerler? | Open Subtitles | أنصت لي، هل لديك أي مخبأ سري؟ أي مكان قد تكون خبأت النقود فيه ببيتك؟ |
Federaller hafta boyunca bana geldi altınları sakladığım yeri söylersem bana huzur sağlayacaklarını vaat ettiler. | Open Subtitles | الفيدراليون كانوا يأتون كل أسبوع كانوا يعدوني بالتكتم إذا أخبرتهم أين خبأت الذهب |
Bence biliyorsun, ama saklıyorsun, buralarda bir yerde. | Open Subtitles | أظن أنك تعرف لكنك خبأت الأمر و هو هنا فى مكان ما |