ويكيبيديا

    "خبيرًا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • uzman
        
    • uzmanı
        
    • uzmanla
        
    • anlamam
        
    Belirli bir alanda uzman değilseniz bile alan dışı uzmanlığınız, o alandaki büyük problemleri çözmenin anahtarını taşıyabilir. TED أنه حتى وإن لم تكن خبيرًا في مجال معين، فإن خبراتك الحياتية قد تحمل المفتاح لحل المشكلات الكبيرة في هذا المجال.
    Bu konuda uzman sayılmam ama böyle şeyler oluyor tabii. Open Subtitles عجبًا، لستُ خبيرًا في هذه العواطف. ولكن بالتأكيد هذه الأشياء تحدث.
    Bu tarz işlerde uzman sayılmam ama, o evde çok garip işler dönüyor. Open Subtitles أنا لستُ خبيرًا في هذه الأمور لكن بالتأكيد هناك أمر غريب يحدث
    Ben konunun uzmanı değilim, sadece TEPCO'nun sözcüsüyüm. Open Subtitles أنا لستُ خبيرًا في هذا المجال. أنا فقط المتحدث الرسمي للشركة.
    Kusura bakma. Ortaçağ işkence uzmanı değilim de. Open Subtitles آسف، لستُ خبيرًا تعذيب من القرون الوسطى.
    - Yardımın lazım. Kısaca, bir uzmanla buluşmak için. Open Subtitles أحتاج إلى مساعدتك، سألتقي خبيرًا بعد قليل.
    İyi bir hırsız. Bir uzman tahminimce. Open Subtitles أن يكون ماهرًا أيضًا خبيرًا إذَا صح القول
    İyi bir hırsız. Bir uzman tahminimce. Open Subtitles ،أجل، بل ويعرف ما عليه أيضًا تحتاجون خبيرًا في رأيي
    Neden kimse benden uzman bilirkişi olmamı istemiyor ki? Open Subtitles لماذا لم يطلب مني أي أحدٍ أن أصبحَ شاهدًا خبيرًا ؟
    Eğer seni uzman bir bilirkişi olarak aramış olsaydım seni geri arardım diyebilir misin? Open Subtitles إن إتصلتُ بكَ لتكون شاهدًا خبيرًا أكنتَ ستعاودُ الإتصالَ ؟
    uzman değilim ama sanırım karbüratör su kaynattı. Open Subtitles لستُ خبيرًا بالسيارات ولكن يبدو وكأن خرطوم الفايظ به خلل
    uzman değilim ama sanırım karbüratör su kaynattı. Open Subtitles لستُ خبيرًا بالسيارات ولكن يبدو وكأن خرطوم الفايظ به خلل
    Bu kitabı kullanması için bir uzman getirdim ama bu kitapta bir çeşit şifreli çıktı. Open Subtitles اسمعي, لقد استدعيت خبيرًا ليستخدم المخطوطات لكن يبدو أنها مُشفرةٌ أيضًا
    İki kişinin bebek yaptıklarında binlerce kilometre uzakta olduklarını bilmek için uzman olmaya falan gerek yok. Open Subtitles سيادة القاضي، لا يجب أن أكون خبيرًا في أيّ شيء لمعرفة أنه من الصعب على زوجين إنجاب طفلاً وهما بعيدان عن بعضهما ألف ميل.
    uzman değilim ama esrarın payı olduğuna gayet eminim. Open Subtitles أنا لست خبيرًا ولكنّي أنا متأكد من أن الماريجونا الّتي كنّا نتعاطها لها دخل بهذا الأمر
    Ben bilgisayar uzmanı değilim ama görünen o ki birisi seninle ciddi anlamda uğraşıyor. Open Subtitles ,انا لست خبيرًا في الحاسوب ولكنه بدى كما لو ان شخص ما يعبث بكِ بشكل سيء للغايه
    İşin içinde kuyu kazmak veya kadın peşinde koşmak yoksa sen hiçbir şeyin uzmanı sayılmazsın oğlum. Open Subtitles لستَ خبيرًا بأي شيءٍ إلَّا لو كانوا يوزّعون الشهادات للحفر ومطاردة النساء يا بنيّ.
    Öncelikle sanat ya da kültür uzmanı değilim. TED أولًا، أنا لست خبيرًا بالفن والثقافة.
    Sonunda, kaya midyeleri üzerine dünyanın öncü uzmanı hâline gelmek için sekiz yılını harcıyor. TED ‫ليصبح خبيرًا رائدًا في البرنقيل.‬
    Decker bir patlayıcı uzmanı. Open Subtitles لقد كان ديكر خبيرًا بالمتفجرات.
    Efendim, bir uzmanla görüştüm. Open Subtitles سيدي، لقد جلبت خبيرًا
    Çiçek düzenlemeden anlamam. ama güzel görünüyorlar. Open Subtitles ،لست خبيرًا بتنسيق الأزهار لكنها تبدو جميلة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد