Doktor randevum hakkında da yalan söyledi, sonra da seninle yalnız kalabilmek için Bana ilaç verdi. | Open Subtitles | ولقد كذب علي بخصوص تاجيل موعد الدكتور ومن ثم خدرني لكي تصبحون لوحدكما |
İşten sonra bir içki içmeye gittik Bana ilaç verdi beni boğdu ve neredeyse öldürüyordu. | Open Subtitles | لقد كنا ذاهبين للشرب بعد العمل لقد خدرني وقام بخنقي, هو تقريباً قام بقتلي |
Geçen akşam beni barda uyuşturdu ve bu adam gerçekten kafayı sıyırmış. | Open Subtitles | انه خدرني في بار الليلة الماضية، وهذا الرجل خارج عن السيطره. |
Derken, birisi beni bayılttı ve birkaç gün sonra Washington'da yepyeni bir kimlikle uyandım. | Open Subtitles | لكن فجأة خدرني أحدهم وبعد عدة أيام استيقظت في غرفة فندق في واشنطن بهذه الهوية الجديدة |
Bana uyuşturucu veren Dan Farmer'dı. | Open Subtitles | "دان فارمر" هو الشخص الذي خدرني |
Sert çocuk, senin böyle şeyler ihtiyacın yok. Beni uyuştur, dostum. | Open Subtitles | رجل قوي مثلك لا يحتاجها - انس الأمر، خدرني يا رجل - |
Evet, uyuştur. Uyuşturucu ver. | Open Subtitles | أجل يارجل، خدرني خدرني |
Bana ilaç veren, zihnime saldıran ilk siz misiniz sanıyorsunuz? | Open Subtitles | ... أتعتقدون أنتم أول من خدرني وغزا عقلي؟ |
Suyla beraber Bana ilaç da vermiş olmalı. | Open Subtitles | أعتقد أنه خدرني عندما أعطاني الماء. |
Tanışır tanışmaz Bana ilaç verdi zaten. | Open Subtitles | قابلته فقط عندما خدرني |
Bana ilaç veren Dan Farmer'dı. | Open Subtitles | دان فارمر هو الذي خدرني. |
Bana ilaç verdi dedim. | Open Subtitles | لقد خدرني |
Yani beni uyuşturdu ve buraya getirdi. | Open Subtitles | لقد خدرني واتي بي الى هنا |
Derken, birisi beni bayılttı. | Open Subtitles | ...وهي محامية في ال٢٦ من عمرها وفجأة خدرني أحدهم |
Bana uyuşturucu veren Cloin'di, ama korkmuştu. | Open Subtitles | (كولين) هو من خدرني... لكنه كان خائفاً |
Dinle, bacak benim bacağım. Beni uyuştur ve bacağımı kes. | Open Subtitles | إنظر، إنها ساقي فقط خدرني و اقطعها |
Evet, uyuştur. Uyuşturucu ver. | Open Subtitles | أجل يارجل، خدرني، خدرني |