Mercan da. "Beni kandırdın. Kiranı ödemedin" der. | TED | المرجان يقول , لقد خدعتني لم تقم بدفع الايجار |
Konuyu buraya mı getiriyorsun? Bu cezbetme değildi. Sen beni kandırdın. | Open Subtitles | . ليس رُعبك ما قام بذالك . انه ليس سحر , لقد خدعتني |
Beni kandırabilirsin. Aslında, beni kandırdın. | Open Subtitles | كان يمكن ان ينخدعني في الواقع , انت خدعتني |
Uzun lafın kısası sosyopat kız kardeşim bütün güven fonumu almak için beni kandırdı, ve tek tek her kuruşu alana kadar da durmadı. | Open Subtitles | إختصار لقصة طويلة ؟ شقيقتي المعتلة إجتماعياً خدعتني بصندوق الائتمان |
Dürüst konuşmanızla beni bir süre için kandırdınız Bay Hannassey. | Open Subtitles | خدعتني لفترة طويلة، سيد هاناسى، بكلامك الواثق بنفسه |
Beni aldattın, bu gerçek ama aynı zamanda umut verdin. | Open Subtitles | لقد خدعتني بالتأكيد، ولكنّك منحتني الأمل. |
Beni oyuna getirdin. "Donut" ve hafifmeşrep kadınlar vaat ederek... ..beni o sınıfa çektin. | Open Subtitles | لقد خدعتني. لقد أغريتني بالذهاب للفصل بوعود عن كعك ونساء طليقات |
Bana yalan söyledin, beni kandırdın ve bunun için acı çekeceksin. | Open Subtitles | لقد كذبت علي,و خدعتني و من أجل ذالك سوف تتعذب |
Okuduk ama beğenmedik. Bayıldık! Beni kandırdın! | Open Subtitles | لقد قرأناها ولم تعجبنا لقد أحببناها لقد خدعتني |
Beni oraya gitmem için kandırdın. | Open Subtitles | لقد خدعتني لأذهب معك إلى الملهى الليلة الماضية |
Biliyor musun gerçek bir şey yap ve FBI'a katıl saçmalığıyla beni fena kandırdın. | Open Subtitles | لقد خدعتني حقاً بهراء فعل شيء يمثل فرقاً مثل الانضمام للمباحث |
Beni kandırdın. Havuzun dizime iyi geleceğini söylemiştin. | Open Subtitles | .لقد خدعتني لقد قلت بأن السباحة جيدة لركبتي |
Beni o deliğe sokmak için kandırdın. | Open Subtitles | لقد خدعتني لكي تتمكن من حجزي في تلك الحفرة. |
Beni daha öncede sahte şişeyle kandırdın. Şimdi de sihrime yanıt vermiyor. | Open Subtitles | خدعتني مرّة بقارورة مزيّفة والآن هذه القارورة لا تستجيب لتعويذتي |
Beni kandırdın! - Tamam ama beni aldattın .. biliyorum | Open Subtitles | لقد خدعتني لا بأس، لكنني أعرف أنك خدعتني |
İnsanları kandıran kötü herifin tekisin. Beni de kandırdın. | Open Subtitles | أنتَ وغد سيء يخدع الناس حتى أنكَ خدعتني أيضاً |
Onca yıl, kardeşim beni insan eti yedirerek kandırdı. | Open Subtitles | طيلة تلك السنين خدعتني أختي لآكل لحم البشر. |
Kralın yakınında olmanın sizin için önemli olduğunu söyleyerek beni kandırdınız. | Open Subtitles | خدعتني بالأدعاء بأنه من المهم أن تكون قريبا من الملك. |
Beni oyuna getirdin. | Open Subtitles | لقد كان فخاً وأنت خدعتني |
Bana tuzak mı kurdun yani? | Open Subtitles | فلقد كنتَ رجلاً صعب التعقب خدعتني لأحضر إلى هنا؟ |
Beni balıkta kandırırsan balıklarla birlikte uyursun. | Open Subtitles | لقد خدعتني في اللعب... .. إذاً ستنام مع الأسماك... |
Yani sen doktora... golf oynamak için beni kandırdığını söylediğinde... | Open Subtitles | إذا، عندما أخبرت الطبيب بأنك خدعتني لتلعب الغولف |
1958'de bana kazık attın, şimdi de atıyorsun. | Open Subtitles | لقد خدعتني عام 1958 وانت تخدعني الان مرة اخرى |
Gidip seni Charleston'larda aramam için bana oyun oynadın. | Open Subtitles | ما يبدو عليه بانك خدعتني بالذهاب إلى تشارلستون للحاقك |
Anlaşılan hepimiz kaçırmışız. Beni de aldattı. | Open Subtitles | يبدو أننا كلنا مشتاقون إليك خدعتني أنا أيضاً |
1944'te beni kandırmıştın. | Open Subtitles | خدعتني سابقاً في 1944 |
En azından bir telafisi olur ama beni kandırıp buraya getiren de sensin. | Open Subtitles | على الأقل يمكن أن يكون في هذا بعض التعويض. لكنك خدعتني هناك أيضا. |