ويكيبيديا

    "خدمه" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • iyilik
        
    • hizmet
        
    • servisi
        
    • hizmeti
        
    • Servis
        
    • iyiliğe
        
    • hizmette
        
    • Yardımcı
        
    • hizmetkarlarını
        
    • servisinden
        
    - Bu sana olduğu kadar onlara da bir iyilik. Open Subtitles حسناً أعدك بأنه خدمه لهم بقدر ماهي كذلك بالنسبة لكِ
    Hanımlar, tamam. Rahibe, bir iyilik isteyeceğim. Bir itirafta bulunabilir miyim? Open Subtitles يا أخت, لدي خدمه اطلبها منك هل استطيع القيام بالإعتراف لك؟
    Bak, bana bir iyilik yap ve bunu kayda alma. Open Subtitles انا اعرف سانظر, قدم لي خدمه وتشغيل هذا خارج النظام.
    Bizlere büyük bir hizmet verdin. Bu gece bunu kutlayacağız. Open Subtitles لقد قدمت لنا جميعا خدمه عظيمه الليله لابد ان نحتفل
    Bu devirde çağrı bekletme servisi olmayanlar da varmış demek. Open Subtitles لا اعرف اي نوع من الناس لايملك خدمه انتظار المكالمات
    Hiçbir toplumsal hizmeti yok, politik bağlantıları yok sosyal olarak bilinçsiz. Open Subtitles أوبيس تلقى بدايه متأخره لديه صفر خدمه المجتمع لا إنتماءات سياسيه
    Gizli Servis'in Bağlantı Üssü Andrews için kullandığı kod adı. Open Subtitles انها خدمه سريه اسم حركى للقاعده المشتركه أندروس
    Dövüşe gidiyorum, ama düşündüm ki belki bana küçük bir iyilik yaparsınız. Open Subtitles انا ذاهب الى القتال الان وكنت اريد منك خدمه صغيره
    Sonra bu adam içeri girip beni bir iyilik isteyen... başka bir adamla tanıştırdı. Open Subtitles وهذا الرجل جاء وقدمني الى رجل أخر الذي يريد خدمه
    Neden bana bir iyilik yapmıyorsun Figgs? Open Subtitles سأخبرك بشيء فيغزي , لما لا تؤدي لي خدمه ؟
    - Bana bir iylik yaparmısın, oğlum. - İyilik mi, götüm, adi herif. Open Subtitles سأطلب منك خدمه بني خدمه مؤخرتي ابن الفاعله
    Bana gece-avcısı sohbeti yapma. Sana bir iyilik yapmak için buradayım. Open Subtitles لا تتلصص على طوال الليل أنا هنا لأعطيك خدمه
    Nike, ah , dinle Tom..bana bir iyilik yapabilir misin ? Tv rehberini kaybettim. Open Subtitles نايك ,اسمع توم هل تستطيع ان تؤدى لى خدمه لقد فقدت دليل التلفاز
    Efendim, sizden bir iyilik yapmanızı isteyebilir miyim? Open Subtitles سيدي ، هل لي ان أسألك فقط خدمه صغيره من فضلك
    Direksiyon başında uykuya dalmasınlar diye taksi şoförlerine hizmet veriyorum. Open Subtitles اقدم خدمه لسائقو سيارات الأجرةِ الذين يَنَامُون وراء عجله القياده.
    Bana iyi hizmet ettin, ben de bu konuyu unutacağım. Open Subtitles أنت أديت لى خدمه جليله اليوم و سوف أنسى الموضوع
    Ama şimdi kendisi o küçük çocuğa hizmet etmek zorunda. Open Subtitles ولكن الآن، هو الشخص الذي عليه خدمه هذا الفتى الصغير
    Gece gören fahişe. Bu servisi sevdim. Open Subtitles اوه , حسنا , الرؤيا بعين بغى تلك خدمه ظريفه
    Bu uçakta yemek servisi var mı? Open Subtitles هل يوجد خدمه لتقديم الطعام على هذه الطائره ؟
    320 saatlik stajyerlik hizmeti fatura edilmiş. Open Subtitles خدمه 320 منفذ قانوني لساعات مستحقة الدفع
    Alan Hayes, Gizli Servis. Benimle gelmeniz gerekiyor. Open Subtitles "الن هيس" من خدمه الامن السريه اريدك ان تأتى معى
    Senden gelecek hiçbir iyiliğe ihtiyacı yok onun. Open Subtitles انا اقدم له خدمه حسناً ، انه لا يريد اي خدمةٍ منكِ
    Sizlere ufak bir hizmette bulunmaya geldim. Open Subtitles لقد أتيت لأداء خدمه صغيرة لكم أيها القوم.
    Ben Bay Hollister, müdürüm. Yardımcı olabilir miyim? Edward Lewis. Open Subtitles انا المدير هل من خدمه
    Tanrı'nın işine hizmetkarlarını karıştırmaması gerektiğini anlayamayacak kadar ahmaktı. Open Subtitles ذالك النوع الذي لا يفهم أن إرادة الرب يمكن أن تنفذ حتى بواسطة من لا يُتوقع من خدمه
    Biriniz oda servisinden salak mı ısmarladı? Open Subtitles هل قام احدكم بطلب احد مغفلى خدمه الغرف ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد