ويكيبيديا

    "خذا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • alın
        
    • al
        
    • bakın
        
    • gidin
        
    • götürün
        
    • alıp
        
    • götür
        
    • ikiniz
        
    Mesela, şu herifi ele alın. Eminim harika bir adamdı. Open Subtitles أقصد خذا هذا الرجل كمثال، سأراهن أنّه كان رجلا رائعاً.
    İkiniz jipi alın. Biz de köpekleri ve yemekleri alalım. Gidelim. Open Subtitles انتما خذا الجيب نحن بالكلاب سيرا على الأقدام , لنذهب
    Onlara fiş verip, anahtarlarını alın ve arabalarını park edin. Open Subtitles أعطياهم تذاكر, خذا مفاتيحهم واركنا السيارات في آخر الشارع
    Dinle beni. Bu tüpü al. Paylaşarak nefes alın ve açılan delikten yukarı yüzün, tamam mı? Open Subtitles أصغِ إليّ، خذا هذا الخزان و تناوبا بالتنفّس واسبحا إلى ثغرة الإنفجار، مفهوم؟
    bakın, videoyu alıp beni yalnız bırakın. Open Subtitles أنظرا، خذا ذلك المقطع المصوّر، وأخرجاني من الأمر
    Görev için ne gerekiyorsa alın. Open Subtitles إذهبا إلى عريف الفصيلة خذا ما تحتاجا للعمل
    Görev için ne gerekiyorsa alın. Open Subtitles إذهبا إلى عريف الفصيلة خذا ما تحتاجا للعمل
    İkiniz jipi alın. Biz de köpekleri ve yemekleri alalım. Gidelim. Open Subtitles انتما خذا الجيب نحن بالكلاب سيرا على الأقدام , لنذهب
    Eğer bir kadını azdırmak istiyorsanız, gidip bir duş alın gerçek bir iş bulun ve onun duygularını önemsiyormuş gibi davranın. Open Subtitles تريدان إثارة النساء , خذا حماماً إحصلا على وظائف حقيقية , وتظاهرا بالإهتمام بمشاعرهم
    Pekala, AVC'nin uçağını alın ve iş bitince derhal haber verin. Open Subtitles حسناً، اذهبا. خذا طائرة الرابطة، وعودا إليّ بمجرد أن تنتهيا من الأمر.
    İkiniz de geç kaldınız. Birer tüfek alın ve doldurun. İkiniz Greenbrier'a gidiyorsunuz. Open Subtitles أتنما متأخرين, خذا بندقية ولقماها ستذهبون كلاكما إلى جرين براير
    - Neye ihtiyacınız varsa alın ve bu işi bitirin. - Emredersiniz. Open Subtitles خذا كل ما تريدان من مساندة وامسكوا به حاضر سيدي
    Siz ön tarafı alın, ben arkadan dolaşacağım. Open Subtitles أنتما خذا مقدمة المنزل وانا ذاهب نحو الخلف
    Siz ikiniz gidip pasaportları alın ben de, dostumuzla elektrik santraline gidip elektriği keselim. Open Subtitles أنتما خذا جوازات السفر، وأنا سأذهب مع صديقنا إلى محطة توليد الكهرباء لنقطع الأنوار.
    Bebek izleyicisini al ve büyük bir şey olursa bana haber ver. Open Subtitles فقط خذا مرقاب الطفله هذا وأعلموني لو أن شيء كبير وقع
    Dürbünü eline al ve bir oyuncu seç numarasını tahmin edicem. Open Subtitles خذا هذا المنظار واختار لاعب خارج أو داخل الملعب وسوف أخمن الرقم
    Minibüsü al, aileyi konsolosluğa götür. Open Subtitles خذا الحافلة وإصطحبا عائلتهُ إلى القنصلية
    Hey, gelip şuna bir bakın. Open Subtitles هاي,تعالا هنا و خذا نظرة على هذا
    Yani Bay Spenalzo'nuzu alın ve gidin. Open Subtitles . لذا فقط خذا رجلكما سبينالزو للخارج
    Siz ikiniz bu orospu çocuğunu kasabaya geri götürün. Open Subtitles أنتما الإثنان خذا إبن العاهرة هذا وأعيداه إلى البلدة.
    Yüzbaşı York, sen ve Bay O'Rourke bir birlik alıp devriyeye çıkın. Open Subtitles كابتن يورك، أنت والسيد أوروك خذا القوات وقوما بدوريات في المنطقة
    Hadi. Çocukları da götür. Kumsal, yaz, Marbella. Open Subtitles هيا، خذا الأطفال معاك الشاطئ والصيف وماربيلا إن ماكس سيحب هذا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد