Lütfen, Beni eve götür. | Open Subtitles | لا أستطيع التحمل أكثر. أرجوك خذني إلى المنزل. |
Burada kalamam. Beni eve götür, lütfen. | Open Subtitles | لا يمكنني البقاء هنا خذني إلى المنزل الآن , رجاءاً |
70lerin sonlarındaki Bruce Jenner, Beni eve götür. | Open Subtitles | بروس جينر أواخر السبيعينيات خذني إلى المنزل |
Beni eve götür, hamur tatlım. | Open Subtitles | ذلك كان طويلاً وكذلك مرتفعاً خذني إلى المنزل , أيها القصير |
Beni eve götür ve buraya geri dön. | Open Subtitles | خذني إلى المنزل وبعد ذلك عد إلى هنا |
Sonrasinda arabanin kapisini kapattim ve o, "Beni eve götür. | Open Subtitles | بالدقيقة التالية, أغلقُ باب السيارة و يكون حالها: " خذني إلى المنزل |
Beni eve götür. | Open Subtitles | خذني إلى المنزل أفعلت انا هذا ؟ |
Bay Subervie'yi bırak. Sonra Beni eve götür ve arabamı hazırla. | Open Subtitles | أوصل السيد (سوبرفيه)، ومن ثم خذني إلى المنزل واخرج سيارتي. |
Beni eve götür, evlat. | Open Subtitles | خذني إلى المنزل يا فتى |
Lütfen Francois,Beni eve götür. | Open Subtitles | أرجوك "فرانسوا" خذني إلى المنزل |
Lütfen Beni eve götür, Roy. | Open Subtitles | أرجوك خذني إلى المنزل روي |
Beni eve götür. | Open Subtitles | خذني إلى المنزل. |
George, Beni eve götür. | Open Subtitles | جورج , خذني إلى المنزل |
Beni eve götür. | Open Subtitles | خذني إلى المنزل. |
Beni eve götür. | Open Subtitles | فقط خذني إلى المنزل |
Tamam, Beni eve götür. | Open Subtitles | حسناً ، خذني إلى المنزل |
Beni eve götür. | Open Subtitles | خذني إلى المنزل |
Beni eve götür! | Open Subtitles | خذني إلى المنزل |
Beni eve götür. | Open Subtitles | خذني إلى المنزل |
Beni eve götür, sarhoşum. | Open Subtitles | خذني إلى المنزل أنا منتشية |