Lütfen, ruh, bu anılara daha fazla dayanamam. Beni eve götür. | Open Subtitles | ارجوك ايها الشبح لا يمكنني تذكر هذه الذكريات اكثر خذني الى منزلي |
Beni içeri götür de hemşireler sondayı çıkarsın. | Open Subtitles | خذني الى الداخل لكي تزيل الممرضة هذا الانبوب عني |
Beni Çin'e götür. Seni bir günde onlara ulaştırayım. | Open Subtitles | خذني الى الصين, وانا سآخذك اليهم في يوم. |
Yunan Adaları'na götür beni. Dünyayı gezdir bana. | Open Subtitles | خذني الى الجزر اليونانية لنذهب بجولة حول العالم |
Yacha chobo nichu. Evet, beni odama götürün. | Open Subtitles | سوف تصبح اكثر غباء نعم , خذني الى غرفتي. |
Bak Shiva, beni o odaya götür ve pencerelerle kapıları kapat. Ne yaparsam ya da ne dersem diyeyim. | Open Subtitles | اسمع شيف,خذني الى الغرفه واغلق جميع الابواب والنوافذ |
- Beni Doğu Nehrine götür. | Open Subtitles | النهر الشرقي مضيق بمدينة نيوريورك أوه ، خذني الى النهر الشّرقي |
Hemen beni arabama götür. Daha işimiz bitmedi. | Open Subtitles | فقط خذني الى سيارتي أنا انتهيت منك |
Adeta cennet. "Yol, beni yuvama götür." Eski bir John Denver şarkısıdır. | Open Subtitles | فرجينيا جميلة خذني الى البيت ، على الطريق السريع . وقليل من أغاني جون دينيفر سـأحضر معداتي "جون دينيفر مغني أمريكي " |
İyi eğlendin. Beni güzel bir yere götür yeter. | Open Subtitles | أنت كان لديك متعتك خذني الى مكان جيد |
İyi eğlendin. Beni güzel bir yere götür yeter. | Open Subtitles | أنت كان لديك متعتك خذني الى مكان جيد |
"Dame un batido de esperma" demek "beni havaalanına götür" manasına gelmez. | Open Subtitles | "دام آن باتيدو دو ايسبيرما" "لا تعني "خذني الى المطار |
Lütfen, lütfen, lütfen. Beni okula götür. | Open Subtitles | ارجوك ارجوك ارجوك خذني الى المدرسة |
Beni hemen oraya götür. Beni hemen oraya götür. | Open Subtitles | خذني الى هناك الان خذني الى هناك الان |
Lütfen, Jack, yalnızca hastaneye götür beni. | Open Subtitles | أرجوك جاك فقط خذني الى المستشفى |
Beni Times Meydanı'na götür. | Open Subtitles | تغيير في الخطه خذني الى ساحة وقت |
Kendine ait sebeplerin olmalı. Şimdi beni Daisy'me götür hadi. | Open Subtitles | يبدو أنه لديكَ أسبابك ، و الآن خذني الى (دايسي) |
Beni Schmidt ve Cece'ye götür yeter. | Open Subtitles | فقط خذني الى سيسي وشميت من فضلك |
Beni Coco'nun giyinme odasına götür. | Open Subtitles | خذني الى غرفة كوكو لتبديل الملابس |
Beni takıldığın yerlerden birine götür. | Open Subtitles | خذني الى احد الأماكن التي تذهب أليها |
Cevabı öğrenmek istiyorsanız beni mücevher mağazasına götürün. | Open Subtitles | ان اردت معرفة الجواب خذني الى بورصة الألماس |