Sana teşekkür etmeye çalışıyorum, al işte şu lanet bileziği. | Open Subtitles | أُحاولُ قَول شكراً، لذا فقط خذُ السوارَ الملعونَ |
al bastonunu, yoksa karşıdan karşıya geçemezsin. | Open Subtitles | خذُ قصبتكَ أَم أنك ستَعبر الشَّارِعِ بدونها . |
# al şu kelimeleri de götür evine# Ve düşün onları iyice # | Open Subtitles | # هنا الآن ، خذُ بيتِ من الكَلِماتِ ومن خلالة تذكرة # |
Joey, şunu al. | Open Subtitles | جوي، خذُ هذه وَضعها على المنضدةِ |
Daha ölmedim. Sadece parayı al. | Open Subtitles | لَستُ ميتَ للان فقط خذُ المالَ |
Roman, ilaçlarını al! | Open Subtitles | رومانُ خذُ حبتَكَ |
Gitmiş. al şunun eşyalarını. | Open Subtitles | انة ذَاهِبُ.خذُ حاجاتة |
Charlie, al bu parayı. | Open Subtitles | تشارلي خذُ هذا المالِ |
Um,al şu kitabı. | Open Subtitles | خذُ هذا الكتابِ الكبيرِ |
Parayı ondan al gitsin. Hayır, kötü adam olmayacağım. | Open Subtitles | جيّد، خذُ المالَ منه. |
al şunu, kalk ve git. | Open Subtitles | خذُ هذا، انْهضُ واذْهبُ. |
Bari yanına bunu al. | Open Subtitles | خذُ هذا على الأقل. |
al, kalan son suyumuz bu. | Open Subtitles | هنا: خذُ آخر الماءِ. |
Gecenin geri kalanını da al. | Open Subtitles | خذُ بقية الليلة راحة لكم |
- Bunu al, bunu al. | Open Subtitles | - خذُ هذا، خذُ هذا. |
- Tamam, al. | Open Subtitles | - حسنا خذُ الحذاءَ. |
İşte, al bunu. | Open Subtitles | هنا، خذُ هذا. |
al bakalım! | Open Subtitles | خذُ تلك،كابتين |
Çipi al. | Open Subtitles | خذُ الرقاقةَ. |
al bunu. | Open Subtitles | أذن خذُ هذا |