sakar dediysem, abarttığımı sanmayın sakın. | Open Subtitles | وعندما أقول أنني خرقاء فانا لا أبالغ اتمتع بسمعة جيدة منها |
Çok sakar bir çocuktum. | Open Subtitles | لقد كنتُ طفلة خرقاء, و قد حذراني من حدوث ذلك |
Çok tatlısın. Nasıl hissettiğini biliyorum. Ben de çok sakarım. | Open Subtitles | أنت لطيف للغاية, وأنا اعرف بما تشعر فانا خرقاء ايضا |
Gerçeği bilme zamanın geldi... Ben sakarım. | Open Subtitles | حان الوقت لأن تعرف الحقيقه أنا خرقاء |
Her yıl bir dizi aptal davranışta bulunan bir sürü insanı öldürüyorlar. | Open Subtitles | في كل سنة يقومون بقتل عدد من الناس قاموا ببضعة أمور خرقاء |
Ben özel değilim. beceriksiz biriyim. Benimle alay ediyorlar. | Open Subtitles | فأنا لست مميزة ، بل خرقاء إنهم يسخرون منى |
Evet, yorgun olduğunda çok sakar oluyor. | Open Subtitles | نعم،انه خرقاء جدا عندما تكون تعبة |
Beni çok sakar hissettirir. | Open Subtitles | .. فهذا يجعلني أشعر أنني خرقاء |
Ne kadar sakar olduğuna dair bahaneler üretirdi. | Open Subtitles | تخلص أعذار على مدى كونها خرقاء |
Peki, sakar, bir adın veya soyadın var mı? | Open Subtitles | إذا , خرقاء هل لديك اسم اول أو اخير ؟ |
Fincanınızı uzatın. Ne kadar sakarım. | Open Subtitles | قرّب كأسك اوه، يالي من خرقاء |
Oh, çok sakarım. | Open Subtitles | اوه , كم انا خرقاء |
- Çok sakarım. - Ben toplarım. | Open Subtitles | اني خرقاء جداً سأحصل عليه |
Ne zaman vites değiştirsem, aptal bir yüz hali takınıyorum. | Open Subtitles | في كل مرةّ أبدّل السرعة يرتسم على مُحياي نظرةٌ خرقاء |
Demek istediğim, bütün paramızı o aptal caddeyi onarmak için çarçur edebiliriz, ama-- | Open Subtitles | كنت أقول ، يمكننا أن نبذر المال على شوارع خرقاء ، لكن |
Eskiler size aptal aptal kıyafetler giydirir ve müstehcen şarkılar söyletir. | Open Subtitles | يجعلك الرجال تلبس زي أحمق وتغني أغاني خرقاء |
Mi Nam, sen beceriksiz görünüyordun, ama bizi çok şaşırttın. | Open Subtitles | مي نام .. أنت بدوت خرقاء للغاية ،، لكــن مدهشـة جدا |
Sayılarınız yanlış, duruşlarınız saçma ve hareketleriniz deniz piyadesinin öpücüklerinden daha baştan savma. | Open Subtitles | عداتكم خاطئة إيقاعكم جنوني و حركاتكم خرقاء أكثر من قبلة ضابط البحرية |
İki tür de karada hantal. | Open Subtitles | كل الحيوانات خرقاء على هذه التضاريسِ |
Ne kadar sakarsın? | Open Subtitles | عليك أن تكونى حذرة أنت خرقاء جداً |
Çok beceriksizim. | Open Subtitles | أَنا خرقاء تماماًً |
Aramaya özel cümleyi söyleyerek açarsanız... ..10,000 dolarlık nakit para ya da tırt bir hediye seçme şansınız doğacak. | Open Subtitles | حسناً ،فقط اجب على الهاتف بالإجابة الصحيحة وسيكون عليك الإختيار بين 10 آلاف دولار أو جائزة خرقاء جداً |
Özür dilerim. Karım biraz sakardır da. | Open Subtitles | . اسف، زوجتى خرقاء قليلآ |
- Brick Amca, beni bilirsiniz çok sakarımdır. | Open Subtitles | اوه , مالذي حدث ,بيتس ؟ انت تعرفني يا عم بريك انا خرقاء |
Son günlerde sakarlığım üzerimde. | Open Subtitles | أصبحت خرقاء مؤخراً. |