| Siz sadece işinizi kaybettiniz ama ben 30.000 dolar kaybettim. | Open Subtitles | لقد خسرتم فقط أعمالكم أما انا .فخسرت 30 ألف دولار |
| Bana karşı kullanabileceğiniz tek şey olan kendi yarattığınız silahı kaybettiniz. | Open Subtitles | خسرتم الشيء الوحيد الذي كان بوسعكم استخدامه ضدي السلاح الذي صنعتموه. |
| Elemanlar kaybettiniz, ödeyin. Biz gidiyoruz. | Open Subtitles | لقد خسرتم يا رفاق, ادفعوا ما عليكم هانحن ذا |
| Kazansanız da Kaybetseniz de iyi bir gösteri çıkardınız çocuklar. | Open Subtitles | سواء ربحتم أو خسرتم يا رفاق, فقد كان عرضاً رائعاً |
| ATM'ye gitmekten nefret edebilirsiniz, 100 dolar çekip, 20 dolarlık banknotu kaybettiğinizi farkederseniz. | TED | كنتم ستكرهون الذهاب للصراف الآلي، وتسحبون 100 دولار وتلحظون أنكم خسرتم ورقة من فئة 20$. |
| Kazanın, kaybedin ya da berabere kalın, ama şampiyon gibi oynayın! | Open Subtitles | ستلعبون كالأبطال سواء فزتم أم خسرتم أم تعادلتم |
| Siz birini kaybetmek üzereyken ben karşınıza dikilip size parayla ilgili soru soracak değilim. | Open Subtitles | لن أقف هنا وأتكلّم عن المال وقد خسرتم أحد زملائكم |
| Bu sana, bu sana kaybettiniz, biz yendik | Open Subtitles | هذه لك, وهذه لك خسرتم ونحن ربحنا, ونحن ربحنا |
| Şefin saygısını kaybettiniz ki inanın bana geri kazanması kolay olmayan bir şeydir. | Open Subtitles | - لقد خسرتم احترام الزّعيم، وهو - أصدقكم القول ليس شيئاً تسهل استعادته |
| Kendi adıma konuşuyorum, benim de size olan saygımı kaybettiniz ve muhtemelen bir daha asla geri kazanamayacaksınız. | Open Subtitles | وعن نفسي، لقد خسرتم احترامي وفي الغالب لن تستعيدوه أبداً |
| Savaş sona erdi, bayan. kaybettiniz, üzgünüm. | Open Subtitles | سيدتي , الحرب إنتهت , لقد خسرتم , أنا اَسف |
| Muharebeyi kaybettiniz ama savaşı kazanacaksınız. | Open Subtitles | لقد خسرتم المعركة، ولكنكم ستربحون الحرب. |
| Rebecca'yı dışladığınızda, ona dair bütün haklarınızı kaybettiniz. | Open Subtitles | لقد خسرتم حقوقكم في المطالبة بها حين قمتم بتجنّبها |
| Ama fikirlerimizi bir kenara koyarsak yasal olarak zaten kaybettiniz. | Open Subtitles | لكن لنضع آراءنا جانبا قانونيًا لقد خسرتم بالفعل |
| Amerika şaka gibi bir ülke. Vietnam'da kaybettiniz, Irak'ta kaybettiniz. | Open Subtitles | لقد خسرتم في العراق , خسرتم في فيتنام |
| Vietnam'da kaybettiniz, Irak'ta kaybettiniz. | Open Subtitles | لقد خسرتم في العراق , خسرتم في فيتنام |
| Evans'ı kaybettiniz. | Open Subtitles | لقد خسرتم ايفانز رئيسكم أخبر رئيسي |
| Kazansanız da Kaybetseniz de sahada kalsın. | Open Subtitles | سواء ربحتم أم خسرتم ، فاليكن ذلك فى الملعب فقط |
| Tabii.Jim iflas ettiklerini, ve o kadar parayı kaybettiğinizi söyledi. | Open Subtitles | أجل، (جيم) أخبرني أنهم أفلسوا! وأنكم يا رفاق خسرتم هذا المقدار من المال |
| Yani kazanın ya da kaybedin, sizinle birlikte yaşıyor. | Open Subtitles | .لذا , خسرتم أو فزتم , سيعيش بقلوبكم يارفاق |
| Kullanın. Kazanmak ya da kaybetmek umurumda değil. | Open Subtitles | لا يهمني إذا خسرتم أريدكم أن تبذلوا قصارى جهدكم |
| Sağuk savaşı kaybetmenize şaşmamalı. | Open Subtitles | ليس من الغريب انكم خسرتم الحرب البارده |
| Size söylüyorum eğer bu maçı Kaybederseniz seneye hiçbiriniz bu takımda olmazsınız! | Open Subtitles | اسمعوا إذا خسرتم هذه المباراة فلن أشرك أياً منكم في الفريق في السنة المقبلة |
| Altı golle yenildiniz sadece. | Open Subtitles | انت فقط خسرتم بستة اهداف |