Üzgünüm, ama o hesap bağışçılar tarafından yeni robotik ameliyatlar için özellikle açıldı. | Open Subtitles | إنّي آسفة، لكنّ الحساب مُوِّلَ بواسطة متبرّعين لتطوير أجهزة الجراحة الآليّة خصّيصًا. |
Orada yaptığımız çalışmalar ile ilgili sorular sordular Ve sonra özellikle cinsel taciz ile ilgili sorular sordular. | Open Subtitles | ،سألوني أسئلةً عن العمل الذي أدّيته هُناك .وسألوني خصّيصًا عن التحرّش الجنسيّ |
Yani bugün özellikle şey görünüyor... görkemli. | Open Subtitles | أقصد أنّها اليوم خصّيصًا تبدو بديعة. |
özellikle bir kaç içkiden sonra çok konuşkan olduğunu söylemişti. | Open Subtitles | {\fnArabic Typesetting}،قال أنّك مِكثار الكلام .خصّيصًا بعد احتسائك الخمور |
Güvenliğin için özellikle yaptırdım onu. | Open Subtitles | قمتُ بإعداده خصّيصًا من أجل سلامتك |
Bunu özellikle senin için yaptım, bir tane yemelisin. | Open Subtitles | لقد حضّرتها خصّيصًا لكِ، كلي واحدة منها |
özellikle de senin için. | Open Subtitles | ولك خصّيصًا |