ويكيبيديا

    "خطئي" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • hatam
        
    • suçum
        
    • hatamdı
        
    • suçumdu
        
    • benim yüzümden
        
    • Suç
        
    • hata
        
    • bende
        
    Sanki benim hatam, bu çok iyi bir ilk tarih yer değil. Open Subtitles . ْ إنه خطئي أنا ، هذا ليس مكاناً مناسباً للموعد الأول
    Burasının sana göre bir yer olmadığını biliyorum ve bu benim hatam değil. Open Subtitles أعرف ان هذا المكان لم يكن المكان المناسب لك، ولكن ذلك ليس خطئي
    Bütün vaktimi işe harcıyordum, en sonunda benim hatam olduğunu anladım. Open Subtitles كنت اعمل كل الوقت, لذا اظن في النهاية كان خطئي حقيقتا.
    10 ay sonra şartlı tahliyeyle serbest kalır. Benim suçum değil. Open Subtitles إذا كان سيخضع للمراقبة مدة عشرة أشهر فالخطأ كله ليس خطئي.
    Suçlanacak kişinin ben olmadığımı mı? Benim suçum olmadığını mı? Open Subtitles ها أنا ذا لا أتحمل المشؤولية هذا ليس خطئي ؟
    Benim hatamdı? - Nasıl senin hatan olabilir ki? Bilmiyorum. Open Subtitles ـ كلاّ إنّه خطئي ـ كيف يمكن أن يكون خطأكِ؟
    Üstelik bu sabah K5 evraklarını imzalamayı unutmam benim hatam. Open Subtitles إضافة لذلك، فإنه خطئي لأنّي نسيت توقيع الأوراق هذا الصباح.
    Her ağladığında, ki sürekli ağlardı, hep benim hatam olurdu. Open Subtitles كلما بكت وكانت تفعل ذلك طوال الوقت يكون دائما خطئي
    Hey, bak bu benim hatam değil. Saçını örmeyi bıraktı. Open Subtitles أسمعي , إنه ليس خطئي لقد قص تسريحة ذيل الحصان
    Seçimi bahane ederek seni sonuna dek yanımda tutmak benim hatam. Open Subtitles إنّه خطئي للإبقاء عليكِ بجواري حتّى النهاية باستخدام الإنتخابات كعذر
    Hayat pahalılığının artması benim hatam mı? Open Subtitles هل خطئي أن تكلفة المعيشة تزداد ارتفاعاً ؟
    Bırak artık kıskanmayı. Kadınların sürekli bana bakması benim hatam mı? Open Subtitles لكن توقفي عن تلك الغيرة هل هو خطئي إن النساء ينظرن لي دائما؟
    Dinle beni, bir şey olursa, senin hatan, benim hatam, farketmez, küçük kardeşim çocuğun beynini dağıtacak. Open Subtitles انت تفهمني اي شئ يحدث اي شئ خطأك او خطئي
    Bir profesyonel olarak, hile yaptığını görmemem, benim hatam. Open Subtitles بوصفي محترفة, الخطأ خطئي لأنني لم أنتبه إلى غشه
    Suratının ormandaki her ağacın üzerinde olması benim suçum değil. Open Subtitles ليس خطئي أن وجهك موجود على كـل شجرة في الغـابة
    - Bay Boss'a karşı dava açmamalıydım. Bu benim suçum. Open Subtitles لم أستطع بناء قضية، ضد مستر بوس ذلك خطئي أنا
    Ayrıca, bu bir şekilde, benim suçum olmalıydı. TED وبجانب ذلك، سيكون ذلك خطئي بطريقة أو بأخرى.
    - Hoş bir kadındı. Benim hatamdı. Çok çılgındım. Open Subtitles كانت لطيفة ولكن كان الخطأ خطئي لقد كنت شديد الجنون
    Geçidi tekrar kazıp çıkaran bendim. Ona olanlar benim hatamdı. Open Subtitles كانت المرة الوحيدة التي لم نفن فيها الباب ما حدث كان خطئي
    Sadece özür dilemek istiyorum. Çünkü hepsi benim suçumdu. Open Subtitles أردتُ فقط أن أقول آسف لأنّ هذا الشئ بالكامل كان خطئي
    Birisine bir şey olursa benim yüzümden olacak. Open Subtitles إذا أصيبَ أيً منكم بمكروه سيكون ذلك خطئي
    Hepsi benim suçum. Suç bende. Open Subtitles أنتِ تعلمين أنه خطئي أنا أيضًا أعلم أنه خطئي
    Sorun değil. Dürüst olmak gerekirse, hata senin değil, benim. Open Subtitles لا عليكي ,في الحقيقه إنها ليس خطئك ، أنه خطئي أنا
    Hep kabahatin bende olduğunu sanmıştım. Open Subtitles أتعلمين، لقد كنت أتخيل طيلة الوقت أنه كان خطئي أنا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد