Bu devirde kimsenin telefonu meşgul çalmıyor artık. Demek ki Bir sorun var. | Open Subtitles | لا أحد يضع هاتفه مشغول بعد الآن ذلك يعني بأنّ هنالك خطبٌ ما |
Sen de Bir sorun varsa da, buradan anlayamıyorum. | Open Subtitles | إذا كانَ بكِ خطبٌ ما، فإنهُ غير ظاهرٍ عليكِ |
Demek ki başından beri o mektupta yanlış bir şeyler yazıyor! | Open Subtitles | إذن فهناكَ خطبٌ ما في الرسالة في المقام الأول |
Binayla ilgili yanlış birleyler olduğunu düşünen mühendislik öğrencisi. | Open Subtitles | طالب الهندسة الذي يعتقد بوجود خطبٌ ما في البناء |
Hayır, bir terslik var. Hala yollarının kesiştiği noktaları görüyorum. | Open Subtitles | كلا هنالك خطبٌ ما, فأنا آرى العديد من النقاط الملتوية |
Beyninde sorunu var diye utanma duygusu olmayan biri mi? | Open Subtitles | رجل به خطبٌ ما ،في عقله ولذا لا يشعر بالعار؟ |
Tekrarlanma ile ilgili Bir şey var, onları tamamen bağımlı yapan, yumurtadan çıkanın sabit küçük dopamin vuruşlarıyla ilgili. | TED | هناك خطبٌ ما حول التكرار، ويكشف لنا الدوبامين المستمر الحقيقة، أنها تجذبهم تماما لها. |
İşler sarpa sararsa bir şeyler ters gider ve ben ölürsem. | Open Subtitles | ويا عزيزتي، إن أفُسد الأمر إذا حصل خطبٌ ما أو مُتّ |
Ama yolunda gitmeyen bir şeyler olduğunu biliyordum ve bunu size hiç yalansız söyledim. | Open Subtitles | وعرفتُ إن هنالكَ خطبٌ ما وصارحتكَ بذلكَ مباشرةً |
İki kankanın beraber yatmasında Bir sorun yok tabii. | Open Subtitles | ليس وكأنّ هناك خطبٌ في صديقين يُطارحان بعضهما. |
Hey, sabahın erken saatindeki bu şeker yüklemesini takdir etmediğimi sanma sakın ama Bir sorun mu var? | Open Subtitles | مهلاً ، لست كأنني لا أقدر ذروة السكّر في الصباح الباكر قبل كل شيء ولكن هل هناك خطبٌ ما؟ |
Uh, Bir sorun mu var? Bu tür,uh, birleştirilmiş programlar inanılmaz zordur. | Open Subtitles | هل هناك خطبٌ ما؟ البرامج الطبيه صعبه للغايه |
Bilmiyorum... seyimde seyimde kesin Bir sorun var. | Open Subtitles | لا أعلم هناك شيء هناك خطبٌ حقيقي في مهبلي |
Kendimi pek iyi hissetmiyordum. Bebekle ilgili Bir sorun olmasından korktum. | Open Subtitles | لم أكن أشعر بخير خلتُ أن هناك خطبٌ في الطفل |
Joel sabah erkenden gözükmeyince Bir sorun olduğunu hissettim. | Open Subtitles | عندما لم يظهر في وقت سابق، أيقنتُ أنّ هناك خطبٌ ما. |
O... birşeylerin yanlış olduğunu farketmişti çünkü o tutkulu ve çok dikkatliydi. | Open Subtitles | لقد لاحظ بأن هنالك خطبٌ ما لأنه كان كامل العاطفية |
Şimdi, yanlış giden Bir şey varsa, anlat, yardım edelim. | Open Subtitles | إن كان هناك خطبٌ ما فأخبرينا , دعينا نساعدكِ |
Bu arabalardan daha önce de kullandım, bunda bir terslik var. | Open Subtitles | اقتنيتُ هذه السيارات مسبقاً وأعلم أن هناك خطبٌ ما. |
Neden bir sorunu olduğunu varsayıyorsun? | Open Subtitles | مالذي يجعلك تظن أن هنالك خطبٌ ما بهِ؟ |
Shah Rukh Khan: Değerini bilmediğimiz bu havada bir şeyler ters gidiyor. | TED | شاروخان: هناك خطبٌ ما في الهواء الذي نعتبر وجوده من المُسَلَّمات. |
Neden sordun? Çünkü bir şeyler dönüyor sanırım. | Open Subtitles | . لأني أعتقد بأن هنالك خطبٌ ما |