Bu gece şehir çok tehlikeli. | Open Subtitles | هذا الجزء من المدينة يكون خطراً جداً في المساء |
Hanımefendi, motelde çok tehlikeli birinin bulunduğuna inanıyoruz. | Open Subtitles | سيدتي ، لدينا أسباب تدفعنا أن نشك بأن هناك شخصاً خطراً جداً في الفندق |
Kanal çok tehlikeli olabilir ama kim bilir, | Open Subtitles | ميناء القناة سيكون خطراً جداً لكن في لندن |
Ateşbükme ustalarının adaleti ile yüzleşmek, sizin için epey tehlikeli olacak. | Open Subtitles | مواجهة حكم أسياد النار سيكون خطراً جداً عليك لأن أجدادك |
Burası bu kadar tehlikeliyse bizi neden burada bırakıyorsun? | Open Subtitles | إن كان المكان هنا خطراً جداً إذاً لماذا تتركنا؟ |
Dronu daha fazla yaklaştırmak çok tehlikeliydi. | Open Subtitles | ذهاب نحلة المراقبة أكثر من هذا سيكون خطراً جداً |
Anti-semitizm ile beyinleri yıkanmış Naziler, Slavların, Yahudilerin ve komünizmin bir arada bulunmasının özellikle tehlikeli olduğuna inanmışlardı. | Open Subtitles | النازيون ، مارسوا اللا سامية إعتقدوا أن تجّمُع السلافيين واليهود والشيوعيين كان خطراً جداً |
Ürkmüş bir fil çok tehlikeli olabilir. | Open Subtitles | الخوض في معركة مع فيل قد يكون شيئاً خطراً جداً |
Ürkmüş bir fil çok tehlikeli olabilir. | Open Subtitles | الخوض في معركة مع فيل قد يكون شيئاً خطراً جداً |
Hepimiz çok tehlikeli olduğuna karar vermemize rağmen iblisleri çağırdın. | Open Subtitles | لقد إستدعيتَ الشياطين بعدَ أن وافقنا جميعاً على أن هذا كانَ خطراً جداً |
Bu Küçük Hanım denilen kişi çok tehlikeli birine benziyormuş. | Open Subtitles | حسناً، هذا الشخص "الآنسة"، يبدو بأنه... . يبدو خطراً جداً... |
(Kahkalar) Bu öyküdeki mesaj şudur: Doğru tarafta olduğunuz hissine fazla güven duymak çok tehlikeli olabilir. | TED | (ضحك) هذا هو محور محادثتي - إن الوثوق بصورة تامة متعنتة على أنك على مصيبٌ في أمرٍ ما قد يكون خطراً جداً - |
Kendi hesabıma şunu diyebilirim: böyle karanlık düşüncelere kapılıp aşağılara çekilmemin - hele hele kariyerim içinde bulunduğu bu özel durumda - benim için çok tehlikeli olduğunu biliyorum. | TED | وأنا أعرف ذلك بالتأكيد، في حالتي -- في وضعيتي -- سيكون خطراً جداً بالنسبة لي أن أبدأ نوع من تسريب ذلك الطريق المظلم للإفتراض، لا سيما بالنظر للظروف التي أنا فيها حالياً في حياتي المهنية. |
Bu çok tehlikeli. | Open Subtitles | أنه خطراً جداً. |
Bu çok tehlikeli. | Open Subtitles | سيكون ذلك خطراً جداً |
- Ne var? Üzgünüm Melinda ama, bu çok tehlikeli olmaya başladı. | Open Subtitles | (أنا آسفة يا (مليندا ولكن الأمر أصبح خطراً جداً |
Bu çok tehlikeli. | Open Subtitles | الأمر خطراً جداً. |
- Peter, şu şahin epey tehlikeli görünüyor. | Open Subtitles | بيتر)، الصقر يبدوا خطراً جداً) |
Bu çok tehlikeliydi. | Open Subtitles | ذلك كان خطراً جداً. |