ويكيبيديا

    "خطوه واحده" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bir adım
        
    • adımı attınız
        
    Conney, eğer bir adım daha atacak olursan seni öldürürüm. Open Subtitles اخطو خطوه واحده كمان فوق الدرج وسوف اقتلك
    Wellington ise bir ordunun daha ufak parçalara ayrılması gerektiğini bildiğinden Fransız'ların bir adım önünde olup onları varlığı ile rahatsız etmektedir. Open Subtitles بالقليل من الرجال و المعدات ظل على خطوه واحده فى مواجهة الفرنسيين يضايقهم بتواجده
    Eğer üremezlerse, bu durumda bir adım ilerledik demektir. Open Subtitles إذا كانوا لا يستطيعون التوالد ، إذن فقد أصبحنا على بعد خطوه واحده من النهايه
    bir adım bile geri atma tatlım, bu aptalların kurallarına uymak zorunda değilsin Open Subtitles خطوه واحده, ليس اكثر لديك الحق ان تكون هنا مثل اي من هؤلاء العجائز الاغبياء
    Bir çoğunuz büyük buluşu yaptınız... güvenli kararla, büyük adımı attınız. Open Subtitles العديد منكم قاموا بعمل .... تطويرات هامه عظيمه خطوه واحده عملاقه تعنى قرار الإيمان
    Bir çoğunuz büyük buluşu yaptınız... güvenli kararla, büyük adımı attınız. Open Subtitles العديد منكم قاموا بعمل .... تطويرات هامه عظيمه خطوه واحده عملاقه تعنى قرار الإيمان
    İşte bu yüzden bence her seferinde tek bir adım atmak en iyisi. Open Subtitles لذا أنا أعتقد أن الأفضل هو إتخاذ خطوه واحده كل مره
    James Palmer, bir adım daha atarsan tüm binaya, bana yanlışlıkla gönderdiğin o e-postayı atarım. Open Subtitles جايمس بالمر قم بأخذ خطوه واحده وسأقوم بارسال هذا البريد الالكترونى الذى قمت بارساله لى عن طريق الخطأ للمبنى بأكمله
    Odaya bir adım attık ve o masanın üzerinden bize Crouching Tiger, Hidden Dragon filmindeki gibi uçtu. Open Subtitles اعني، اخذت خطوه واحده نحو تلك الغرفه ثم حلقت من فوق ذلك المكتب كنمر مهاجم، او تنين خفي
    Demek istediğim, hatalı bir hareket, yanlış bir adım ve bütün bir kırılgan dünya yok mu olur? Open Subtitles انا اعنى , حركه واحده او خطوه واحده خطأ... . وكل العالم الهش يباد ؟
    Az sonra beşiniz taca bir adım daha yaklaşacaksınız. Open Subtitles سيكون بينها وبين التاج خطوه واحده
    Hep bir adım ileri gitmeye çalışıyordum, Niye bir adım yana kaymıyorsun? Open Subtitles -أن أاخذ خطوه للأمام -لكنى أخذت خطوتان للخلف بدل من ذالك -لماذا لا تأخذ خطوه واحده جانبا ً ؟
    Az sonra beşiniz taca bir adım daha yaklaşacaksınız. Open Subtitles سيكون بينها وبين التاج خطوه واحده
    bir adım daha atarsan beynini dağıtırım. Open Subtitles تقدم خطوه واحده اقرب وسوف اطلق في وجهك
    Hareket olarak hazırlıklı. bir adım daha hızlı. Open Subtitles حركه واحده للإستعداد, خطوه واحده للنصر
    Hareket olarak hazırlıklı. bir adım daha hızlı. Open Subtitles حركه واحده للإستعداد, خطوه واحده للنصر
    Teal'c, özgürlük hayallerine bir adım daha yaklaştıklarını savaşçılarına söyleyebilirsin. Open Subtitles تيلك * يمكنك إخبار محاربيكَ * بأنّ حلمهم بالحريةِ على مقربه من خطوه واحده
    bir adım daha atarsanız, her şey biter. Open Subtitles تتقدم خطوه واحده وسينتهي الأمر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد