Gördüğüm şeyi size anlatamam, rahip. Bu büyük bir günah. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أقول لك يا أبتي، أنها خطيئة عظمى |
Meg, senin yaşında bir kız için erkeklere bakmak günah değildir. | Open Subtitles | ميغ ، انها ليست خطيئة بان تعجبي بالاولاد في هذا العمر |
Evet,sonrada bana homoseksüelliğin günah olduğunu söyledi, ve tanrının gazabına uğrayacağımı. | Open Subtitles | أجل ، أجل .. عدا أنها أخبرتني أن الشذوذ الجنسي خطيئة |
İzin ver hatırlatayım Ekselansları, isyan, Tanrı'dan cezalandırılmayı isteyen, en çirkin günahtır. | Open Subtitles | دعني اذكر سموك بان التمرد يعد خطيئة مخجله يؤدي لعقوبة من الرب |
Zarfı yalamak bir günah olsa da, bunlardan 100 tane gönderdim bile. | Open Subtitles | لقد قمت بإرسال حوالي 100 خطاب, بالرغم من أن لعق الخطابات خطيئة, |
Tanrımıza hizmet için yapılan hiçbir davranış asla günah sayılamaz. | Open Subtitles | أي عمل في الخدمة الرب لا يمكن أن يسمى خطيئة |
Federal Şerife yalan söylemenin sadece günah değil, suç da olduğunu biliyorsun. | Open Subtitles | أتدرين أن الكذب على مارشال إتحادي ليس مجرد خطيئة بل هو جريمة |
Avrupa'daki ilk Yahudi ve Hıristiyan yazarlar şarabı ritüellere soktular ancak aşırı sarhoşluğu günah olarak gördüler. | TED | أدخل اليهود والمسيحية الأوائل في أوروبا النبيذ للطقوس الدينية ولكن اعتبروا الاستهلاك الكبير خطيئة. |
Belki günah diye bir şey veya erdem diye bir şey yoktur. | Open Subtitles | إذن .. ربما ليس هناك أي خطيئة وليس هناك أي فضيلة |
Belki günah diye bir şey veya erdem diye bir şey yoktur. | Open Subtitles | إذن .. ربما ليس هناك أي خطيئة وليس هناك أي فضيلة |
İçki içmenin Coolidge yasalarına göre günah olduğunu bilmiyor musun? | Open Subtitles | رجلي الطيب، ألا تعلم أن الشرب ليس فقط خطيئة لكنها ضد مبادئ الرئيس كوليدج؟ |
İncil'de sözü edilmediği için traktörün günah olduğunu düşünüyor musun? | Open Subtitles | جرار جديد تماماً هل تعتقد أن هناك أى خطيئة فى الجرار لأنه ليس مذكوراً فى الإنجيل ؟ |
Ama bu bir günah değil ki, onların söylediği bir şey. | Open Subtitles | لكنها ليست خطيئة غريبة ما يدعون أنا فعلناه |
Dün gece bedeninizin işlediği günah, ve bugün ruhunuzun işlediği günah. | Open Subtitles | خطيئة جسدية ارتكبتها ليلة أمس، وواحدة روحية اليوم. |
Hayatta karşına böyle fırsatlar çıktığında ona uzanmamak günahtır. Sana söylüyorum, günahtır. | Open Subtitles | عندما تمدّ الحياة يدها هكذا فخطيئة ألّا تلاقيها، أؤكّد لك أنّها خطيئة |
Tanrı'nın hediyesini reddetmek büyük bir günahtır. | Open Subtitles | عدم استخدامك لموهبة هباك الرب اياها تعد خطيئة |
Böylece intihar etmeyecek ve sen ölümcül bir günahı engellemiş olacaksın. | Open Subtitles | لو نجح الامر فلن يقوم بالانتحار اي انك تمنع ارتكاب خطيئة مميتة. مفهوم |
Belki sadece bir temasıdır, sadece günahın bir temasıdır bize yaşama sevinci veren. | Open Subtitles | قد تكون مجرَد لمسة، ربَما مجرَد ...لمسة خطيئة تلك الَتي ستعطينا فرحة الحياة |
Bu Temmuz, izin verin günahsız adam kıçınızı tekmelesin! | Open Subtitles | خطيئة بدون الذي دع ، يوليو هذا الأولى المؤخِّرة يركل |
"Her kim, bir kadına tutkuyla bakarsa... kalben günaha girmiş olur" | Open Subtitles | انه من ينظر الى امرأة بشهوة" "فقد ارتكب خطيئة في قلبه |
Bir şeyi denemek ve başarısız olmakta hiçbir yanlış yok. | Open Subtitles | ليست هناك خطيئة ما في تجربة شيئاً ما، والفشل فيه. |
Beni vicdanımda rahatsız eden bir günahtan, çok daha kötüsü var. | Open Subtitles | فلديّ ما هو اسوأ بكثير من خطيئة تختلج بضميري |
Beni sevmekle, incitici, onur kırıcı korkunç bir hata yapan adam. | Open Subtitles | الذى قد فعل خطيئة الحب المهينة البشعة ، المؤلمة |
Ya bu evlilik sadece çok büyük bir hataydı ? | Open Subtitles | ماذا لو كان هذا الزواج خطيئة كبيرة؟ |
Ben evli bir adamım. İtiraf edecek günahım yok. | Open Subtitles | أيها الأب, أنا رجل متزوج لم أقم بأى خطيئة كى اعترف. |
Hemcinsini öldürme günahını işledikten sonra bir de gururdan mı bahsediyorsun? | Open Subtitles | تتكلمين عن الكبرياء بعد أن إرتكبتي خطيئة القتل؟ |
Eğer oyunlar söylendiği gibi günahsa, umarım bu dünyadan çok çabuk göçmem. Jonson! | Open Subtitles | خطيئة ,فأنا ادعوا ألا اجد خلاصي منها حتى وقت متأخر في عمري جونسون |
Önceki hayatımda korkunç bir günahla namlanmış olmalıyım ki bu derece acı çekmeyi hakediyorum. | Open Subtitles | يجب أن يكون ارتكب خطيئة أنا الرهيبة في حياة سابقة ليستحق هذه المعاناة. |